English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Tachibana

Tachibana tradutor Português

35 parallel translation
Well, Mr. Tachibana... you mentioned you have'something'for me.
Bem, Sr. Tachibana... Mencionou algo...
Thank you, Mr. Tachibana.
Muito obrigado, Sr. Tachibana.
Tachibana Genya. How do you do?
Genya Tachibana, como está?
I dreamt about Ms. Tachibana.
Eu sonhei com a Dona Tachibana.
You wanted to save Ms. Tachibana so badly?
Querias assim tanto salvá-la?
You really wanted me to rape you, Ms. Tachibana?
Queria mesmo que eu a violasse, Dona Tachibana?
That's it, Ms. Tachibana.
É isso mesmo, Dona Tachibana.
I will slice you to pieces, Ms. Tachibana. What?
Vou cortá-la em pedaços, Dona Tachibana.
- Tachibana Hiromitsu.
- Tachibana Hiromitsu.
Mr. Tachibana Hiromitsu?
Sr. Tachibana Hiromitsu?
Tachibana-san.
Tachibana-san.
And I'm sure Ms. Edwards will show you a very good time, Tachibana-san.
E tenho a certeza que a Ms. Edwards lhe vai mostrar tudo vai passar um bom bocado, Tachibana-san.
Mr. Tachibana!
Sr. Tachibana!
Welcome to Newman, Tachibana-san.
Bem-vindo a Newman, Tachibana-san.
Mrs. Tachibana.
Sra. Tachibana.
Mrs. Tachibana, Sandy Edwards.
Sra. Tachibana, Sandy Edwards.
Sandy Edwards, Mrs. Yukiko Tachibana.
Sandy Edwards, Sra. Yukiko Tachibana.
Mrs. Tachibana would like to have the coffin sealed now.
A Sra. Tachibana gostaria que o caixão fosse fechado agora.
Tachibana-san.
Tachiban-san.
ONODERA SAWAMURA TACHIBANA
ONODERA ; SAWAMURA ; TACHIBANA
It's Tachibana's boy.
É o filho do Tachibana.
Tachibana was killed in an accident on a repatriation ship.
Tachibana morreu num acidente com um navio de repatriamento.
So you're Tachibana's boy.
Então és o filho do Tachibana.
Your father was Hiroshi Tachibana.
O teu pai chamava-se Hiroshi Tachibana.
Take the seat of honor, Tachibana.
Senta-te no lugar de honra, Tachibana.
Meeting you two is like seeing my old friends again.
Encontrar o filho do Tachibana e a filha do Sawamura fez-me muito feliz.
If we don't have, call Tachibana and tell him to send us one.
Se não tivermos, liga ao Tachibana e diz-lhe para nos mandar uma.
Will you call Tachibana for the timing belt?
Telefonas ao Tachibana por causa da correia dentada?
I'm a welfare officer of Tachibana district, we have been trying to contact you, are you okay?
O meu nome é Tachibana, sou assistente social. Você não tem sido vista nos últimos dias. Está tudo bem?
Ms. Tachibana tried to help me.
Mas...
Back then you were too weak to help her.
A Dona Tachibana tentou ajudar-me. Naquela altura, eras demasiado fraco para fazer alguma coisa.
It's me, Tachibana.
Sou eu, a Tachibana.
Yes, it has, Ms. Tachibana.
Pois já, Dona Tachibana.
Ms. Tachibana.
Não... espera. Dona Tachibana.
I understand now.
Eu não sou a Tachibana! - Não!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]