Texas tradutor Português
5,566 parallel translation
Grohl : Now you were born in Abbott, Texas? - Willie Nelson :
Nasceu em Abbott, no Texas?
Well, I went there for a while and stayed there for quite a few years and liked it, but most of my work was in Texas, and west.
Mas ao que parece você foi um dos poucos que voltou. Bem, estive lá algum tempo, fiquei durante alguns anos e gostei. Mas a maioria do meu trabalho foi feito no Texas, e no Oeste.
Steve Earle : Willie moving back to Texas kind of changed my life.
A volta do Willie ao Texas... mudou a minha vida.
Terry Lickona : It was like the first time that the rednecks and the hippies had been in the same room anywhere, especially in Texas, and they were all doing the same thing...
Deve ter sido a primeira vez que pessoas do sul e os hippies estiveram no mesmo espaço, especialmente no Texas, e estavam todos a fazer o mesmo.
That's in Texas, right? "
"Não, isso é no Texas, certo?"
The University of Texas is 50,000 students.
A universidade do Texas. tinha 50 mil estudantes.
And it was because Owsley himself brought it there and set up another chemist in the laboratories at the University of Texas.
Era o verdadeiro LSD, e foi porque o próprio Owsley o levou para lá e acomodou outro químico nos laboratórios da Universidade do Texas.
It was a former armory building that could hold couple of thousand kids and they'd have rock and Grateful Dead, and Springsteen played one of his first Texas shows there.
Era um antigo edifício militar que podia albergar cerca de dois mil miúdos e onde podiam ouvir rock e os Grateful Dead, e onde o Springsteen tocou numa das primeiras vezes que foi ao Texas.
♪ Rock the casbah... ♪
AUSTIN, TEXAS em 1981
I was the worst accountant probably in the history of that Peat, Marwick, Mitchell office in San Antonio, Texas.
Era provavelmente o pior contabilista da história do escritório "Peat, Marwick, Mitchell" em San Antonio, no Texas.
It's crazy to think about in the early'80s in Texas there's a punk band playing funk with an outrageous crossdressing front man.
É de doidos pensar que... no inicio dos anos 80, no Texas, havia uma banda de punk a tocar funk... com um excêntrico travesti ao comando.
( music playing ) There's pockets in Dallas and San Antonio and Houston, but for the most part this is the only place in Texas that was pretty much like that and kind of still is.
Há focos em Dallas, San Antonio e em Houston, mas na sua maioria este é... o único sitio no Texas que era assim e continua a ser.
Money came in as income from a weapons broker based out of El Paso, Texas, called Millennial Arms.
O dinheiro veio de um pagamento de uma revendedora de armas de El Paso, Texas chamada Millenium Arms.
And the arms company in Texas you used to launder it.
E a companhia de armas no Texas que usou para lavar o dinheiro.
It is my pleasure to introduce Mrs. Iris Apfel, our tour guide and visiting professor for the week in New York City.
É um prazer apresentar-vos a Sra. Iris Apfel... UNIVERSIDADE DO TEXAS a nossa guia turística e professora visitante durante uma semana na Cidade de Nova Iorque.
I have brought you 14 eager students from the University of Texas.
Trouxe-lhe 14 estudantes ávidos da Universidade do Texas.
Oh! God bless Texas!
Que Deus abençoe o Texas!
Waco.
Ocoa. Como no Texas?
There's a specialist in Texas.
Há um especialista no Texas.
I heard you and Luke had some trouble in Texas.
Ouvi dizer que tu e o Luke tiveram problemas no Texas.
Thank God I'm in Texas.
Graças a deus que estou no Texas.
This is Texas, man!
Isto é o Texas!
Shenandoah, this is Cameron, Texas. Are you there?
Shenandoah, daqui fala Cameron, Texas.
This is Cameron, Texas.
Daqui fala Cameron, Texas.
Go down to Texas, find me a decent piece of land, and start pissing in the wind.
Vou para o Texas, arranjo um pedaço de terra decente e deixo correr o tempo.
Them Indians down Texas way they may rob you, but they ain't gonna take your topknot.
Os índios do Texas podem roubar-nos, mas não nos tiram o escalpe.
He joined a couple Texas Ranger buddies of his to hunt.
Juntou-se a uns amigos rangers do Texas, para irem à caça.
Texas!
Texas!
He said he was going to Texas.
Ele disse que ia para o Texas.
He's heading for Texas.
Ele vai para o Texas.
I gotta deal with these co-financiers in Texas.
Tenho de lidar com esses co-financiares no Texas.
Do you know how hard I have worked to avoid going to Texas?
Sabes como me esforcei para evitar ir ao Texas?
- You know what they do to Jews in Texas?
Sabes o que fazem lá aos judeus?
I'm in Texas.
Estou no Texas.
The poster needs to let toothless guys in Texas... who snort meth and possibly fuck their sisters... know that it's also fun for a Saturday night.
O poster terá de revelar aos tipos desdentados do Texas, que snifam metanfetaminas e copulam com as irmãs, que também é divertido para um sábado à noite.
Think the Texas money guy's in town.
Acho que o investidor do Texas está cá.
I left the swear pot back in Texas.
Bolas! Deixei o pote no Texas.
- Austin, Texas.
- Austin, no Texas.
Down through Texas, crossed the border at Ciudad Juérez.
Atravessámos o Texas e passámos a fronteira em Juárez.
Why did our moving Van even go to Texas?
Porque é que o nosso camião ia parar ao Texas?
Arizona, Texas, wherever.
Arizona, Texas, aonde for.
Said he got it in Texas.
Disse que a arranjou no Texas.
I just need enough cash to get to Texas.
Só preciso de dinheiro suficiente para chegar ao Texas.
Diondra Wertzner, also known as Polly Palm was arrested last night in amarillo, Texas.
Diondra Wertzner, também conhecida por Polly Palm, foi presa, ontem à noite, em Amarillo, Texas.
And this guy found a man that's in Texas who worked for another guy in another country where they have an idea that might be similar to my mop.
E este tipo encontrou um homem no Texas... que trabalha para outro noutro país... onde têm uma ideia que pode ser semelhante à minha esfregona.
The Hong Kong man has a representative in Dallas, Texas.
O homem de Hong Kong tem um representante em Dallas, Texas.
So, this guy in Texas
Então, este tipo do Texas...
Mm-hmm. It seems like a lot of songwriters will go from Texas to Nashville, but you seem like you were one of the few that went back. - Grohl :
Parece que muito compositores vão do Texas...
Lickona :
UNIVERSIDADE DO TEXAS Estúdio original do Austin City Limits Bem, é isto.
Like Texas?
Empresa de óleo, talvez?
This is so embarrassing.
Plano Texas Isso é tão embaraçoso.