English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Thank you for your service

Thank you for your service tradutor Português

184 parallel translation
Thank you for your service...
Quero agradecer-lhes...
JUDGE : Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service.
Senhoras e senhores do júri, obrigado pelo vosso serviço.
Thank you for your service.
Obrigada pelo serviço.
Officer Dozerman, the citizens want you to have this back and to thank you for your service in defence of our city.
Agente Dozerman, os cidadãos querem que receba a sua arma e agradecer-lhe os serviços prestados em defesa da nossa cidade.
Chief, the US government would like to thank you for your service and cooperation.
O governo E.U. agradece-lhes pelos vossos serviços e vossa colaboração.
Ladies and gentlemen of thejury, I want to thank you for your service.
Senhoras e senhores, obrigado pelo vosso serviço.
Thought he'd thank you for your service.
Pensei que ele te agradeceria pelo teu serviço.
Someone should thank you for your service.
Alguém devia agradecer-te pelo teu serviço.
Thank you for your service to our country.
Obrigado pelo serviço que prestaram ao nosso país.
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service.
Senhoras e senhores do júri, obrigado pela vossa disponibilidade.
Thank you for your service.
Obrigada pela vossa prestação.
Hah! Ladies and gentlemen of thejury, this court would like to thank you for your service.
Senhoras e senhores jurados, obrigado pelos vossos préstimos.
Ladies and gentlemen of thejury, thank you for your service. You're dismissed. You're dismissed.
Senhoras e senhores do júri agradecemos os serviços.
Ladies and gentlemen of thejury, thank you for your service.
Senhoras e senhoras do júri, agradeço a vossa ajuda.
We thank you for your service over there.
Agradecemos o que fez pelo país até agora.
Ladies and gentlemen and of the jury, thank you for your service.
Senhoras e senhores do júri, obrigado pelos seus serviços.
Thank you for your service.
Obrigado pelos vossos serviços.
Ladies and gentlemen of thejury, on behalf of the Commonwealth... I thank you for your service.
Senhoras e senhores, em nome do Estado, agradeço os vossos serviços.
Oh, boy. Thank you for your service.
Agradecemos-lhes os vossos serviços.
Ladies and gentlemen of thejury, thank you for your service.
Senhoras e senhores jurados, obrigada pelos vossos serviços.
Then I wanna thank you for your service.
Então quero agradecer-vos pelo vosso serviço.
Thank you for your service.
Obrigado pelo teu serviço.
On behalf of all Americans, thank you for your service.
Em nome de todos os americanos, obrigado pela sua ajuda.
Members of the jury, thank you for your service.
Membros do júri, obrigada pelo vosso serviço.
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service.
Senhoras e senhores do júri, obrigado pelo vosso serviço.
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service.
Senhoras e senhores do júri, obrigado pelos vossos serviços.
Thank you for your service.
Obrigada pelo serviço que presta.
Thank you for your service.
Obrigada pelo seu serviço.
Thank you for your service.
Obrigado pelos seus serviços.
Thank you for your service, Ms. Brown.
Obrigado pelo seu serviço, Sra. Brown.
Thank you for your service.
Obrigada pelo teu serviço.
- Thank you for your service. - No problem.
- Obrigado por servir o exército.
Thank you for your service to the state of Illinois.
Obrigado pelo vosso serviço ao estado do Illinois.
I thank you all for your hard and faithful service.
Eu agradeço a todos pela sua coragem e lealdade.
I want to thank all of you for your hard and loyal service.
Agradeço a todos pelo serviço fiel e árduo.
We thank you, O Lord, for this day and for the food which, in your gracious bounty, you have provided for us so that we might be strong in our service to you.
Agradecemos, Senhor, por este dia... e pelo alimento que generosamente... o Senhor nos proporcionou... para que sejamos fortes e possamos servi-lo.
I want to thank you, John, for your faithful service to my family.
Agradeço-lhe toda a sua dedicação à minha família, John.
Thank you for your time and service. Adjourned.
- À Georgia.
Ladies and gentlemen of the jury, this completes your service and I thank you for your time.
Senhoras e senhores do júri, isto encerra o vosso serviço. Obrigada pelo vosso tempo.
We wanna thank the members of the Justice League for your courageous service, but in the future, you'll all have to act as independent agents.
Nós queremos agradecer aos membros da... Liga da Justiça pelos seus bravos serviços. Mas no futuro...
Dr. Caffrey, you and your team have done a tremendous service for our country.I want to thank you.
Bom trabalho. Dra. Caffrey, você e sua equipe realizaram um enorme serviço ao seu país.
Let me thank you for your honesty and service.
Agradeço a tua honestidade.
On behalf of a grateful nation and the United States Marine Corps, I thank you for your loyal service.
Em nome de uma grande nação e do Corpo de Fuzileiros dos Estados Unidos, agradeço-te pelo teu serviço leal.
Thank you, ladies and gentlemen, for your service.
Obrigado senhora e senhores do júri, pelo serviço prestado.
And the board asked me to thank you - for your years of service.
E a direcção pediu-me para agradecer-te pelos teus anos de serviço.
No, soldier, thank you- - for your service to our country.
Não, soldado, obrigado, pelo seu serviço pelo nosso país.
Thank you for your many years of service.
Obrigado pelos teus muitos anos de serviço.
And I have you to thank for your service at that end. Thank you, sir.
E é a si que devo agradecer, pelos serviços prestados com esse fim.
On behalf of the Republic, we thank you for your valiant service, and we honor your comrade's sacrifice.
Em nome da República, nós agradecemos pelos seus valorosos serviços, e honraremos o sacrifício de seu companheiro.
Detective, let me start by saying we're aware of your outstanding service record and we wanna thank you for your role in solving this case.
Detective, deixe começar por dizer que todos estamos cientes da sua extraordinária folha de serviço, e gostaríamos de agradecer o seu papel na resolução deste caso.
I thank you with all my heart. You're doing my people a great service, much as these people have done for your country.
Agradeço de todo coração, está fazendo um grande serviço ao meu povo, assim como estas pessoas fizeram para o seu país.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]