That sounds about right tradutor Português
145 parallel translation
That sounds about right.
Não. Isso me parece certo.
- That sounds about right.
Isso soa a acertado.
Well, that sounds about right.
Acho que tens razão.
That sounds about right.
Sim, parece certo.
That sounds about right.
Isso faz todo o sentido.
Jim, that sounds about right.
Jim, parece certo.
That sounds about right.
Isso parece certo.
That sounds about right.
Sim, é correcto. Fomos a Tahoe.
- Yeah, that sounds about right.
- Faz sentido.
That sounds about right.
Parece-me acertado.
Well, that sounds about right.
Parece mais certo.
- That sounds about right.
- Sim, acho que sim.
That sounds about right.
Acho que é isso mesmo.
I didn't take a head count, but that sounds about right.
Não fiz uma contagem, mas parece correto.
That sounds about right, not that it's any of your business.
- Impossível. - Ela é minha engenheira-chefe.
- That sounds about right.
- Estava-se mesmo a ver.
That sounds about right.
Deve estar certo.
Yeah, that sounds about right.
Sim, parece-me justo.
Yeah, that sounds about right.
Sim, é basicamente isso.
- That sounds about right.
- Está correcto.
- That sounds about right.
- Acho que sim.
Yeah, that sounds about right.
Sim, deve ser isso.
- Okay, that sounds about right.
- Ok, soa certo.
Yeah, that sounds about right.
Sim, parece-me correcto.
Yeah, that sounds about right.
É, isso mesmo.
That sounds about right. Not about.
Parece-me isso.
That sounds about right.
Isso parece mais ou menos correcto.
That sounds about right.
Deve ser mesmo isso.
Yeah, yeah, that sounds about right.
Sim, devia ser ele.
That sounds about right.
Parece-me bem.
That sounds about right.
Parecem-me bem.
That sounds about right.
Parece que é isso.
Yeah, that sounds about right.
Sim, isso foi bem dito.
That sounds about right. Yeah.
Isso soa a coisa acertada!
- That sounds about right.
Parece ser isso mesmo.
According to my figures, that sounds about right.
A meu ver, quem disse isso tem razão.
That sounds about right.
Acho que é isso.
That sounds about right.
Isso parece ser verdade.
That sounds about right.
É isso mesmo.
Mommy. No, that sounds about right, actually.
- Isso até faz sentido.
- Is that correct? - That sounds about right.
Parece que sim.
Even you talk about it, you're so worked up it sounds more like you're the one that got dumped, right?
Ouvindo-te falar nisso tão irritado parece que quem acabou lixado foste tu.
That sounds pretty good right about now.
Isso agora soa-me bem.
That sounds about right.
Deve ser por aí.
That sounds just about right.
Isso soa quase bem.
That sounds just about right.
Isso parece-me muito bem.
Hey, that sounds like a movie, like, Something Not Right About Glenda.
Até parece o título dum filme : "A Glenda não está bem".
That... That sounds just about right, just as long as you let me know.
Isso... parece-me bem, desde que me mantenhas a par das coisas.
Yes. Yeah, that sounds about right.
- Sim, isso parece certo.
About eight, nine months? Yeah, that sounds right.
- Mais ou menos uns 8 / 9 meses?
Yeah, that sounds about right. So here's what I think we're gonna do.
Então, é isso que vamos fazer.
that sounds good 394
that sounds great 436
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds interesting 35
that sounds great 436
that sounds fun 130
that sounds 138
that sounds nice 140
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds awesome 53
that sounds interesting 35