Tico tradutor Português
183 parallel translation
It's a damn good idea doomed to failure because the chap who thought of it has grown up too high.
O que eu vejo é isto : É uma maldita boa idéia, condenada a um falhanço. Porque o tico que o pensou cresceu demais.
Carlos! Willy! Nico!
Carlos, Willy, Tico, Miguel.
I got a date with my little brother Tico.
Vou encontrar-me com o Tico, o meu irmão mais novo.
For Tico, this is not a sport. It's an art.
Para o Tico não é um desporto, é arte.
[Announcer On P.A.] Ladies and gentlemen, tonight's winner of the 13th game feature, in a nicely-played point, post for Tico and Vinnie.
Senhoras e senhores, os vencedores do décimo terceiro jogo de hoje, com um ponto muito disputado, são Tico e Vinne!
Blessa, where's Tico?
- Blessa, onde está o Tico?
What's the matter, Tico?
O que foi, Tico?
[Tico] Mrs. Batista, help me.
- Sra. Batista, ajude-me.
Why did she have to say that to me? Oh, Tico.
- Porque é que ela me disse aquilo?
She always understood before.
- Tico... - Ela foi sempre compreensiva.
Tico.
Tico...
You didn't know the great Tico had a special interest in prostitutes, huh?
Não sabias que o grande Tico gostava de prostitutas?
Tico couldn't have killed that girl.
O Tico não podia ter matado aquela rapariga.
Frank, don't — Listen to me, Tico.
- Frank, tu não... - Ouve-me, Tico...
[Spanish] You're trying to get yourself killed!
Tico, estás a ver se te matas? !
Hello, Tico.
Olá, Tico.
Well, since Tico started playing professionally.
Desde que o Tico se profissionalizou.
Tico was about 11 when our parents got killed.
Acho que ele tinha onze anos quando mataram os nossos pais.
You still using that stuff, Tico?
Ainda tomas disso, Tico?
You better listen to Benny, Tico.
É melhor ouvires o Benny, Tico.
He's all right, huh?
Ele está bem. Tico...
Tico — I can't let you do that, man.
- Tico... - Não te posso deixar fazer isso.
Tico, promise me.
- Tico, promete-me.
Yes, you can. You have to.
Tem de ser, Tico.
Tico, you have to. I need your promise.
Preciso da tua promessa.
I gotta go now. Tico.
- Tenho de me ir embora.
Tico, promise me.
- Tico, promete.
Tico Arriola's been tied in with the hooker killing.
O Tico Arriolla foi relacionado com o homicídio da prostituta.
Arra and Tico now playing head-to-head.
Arra e Tico jogam frente a frente.
Tico has it.
Tico apanha a bola.
Tico comes down with his own forehand.
Tico lança a sua própria direita.
Arra goes to the inside.
Arra vai para dentro. Tico salva bem a jogada.
Good save by Tico. Carom shot. Arra has it on the outside.
Arra passa para fora.
Throws to Tico. Rebote shot by Tico is good.
Tico faz um bom lançamento.
Tico nearly interfering with Arra's throw. But he makes the throw.
Tico quase interfere com o lance de Arra, mas ele consegue lançar.
Tico comes down with a hard forehand shot.
Tico lança uma potente direita.
Arra on the inside. Tico again setting up and positioning himself on the court now for Arra's throw.
Tico posiciona-se em campo para o lançamento de Arra...
The player on the court is Tico Arriola.
O jogador no chão é Tico Arriolla.
What tape, Tico?
Qual cassete, Tico?
[Announcer] Ladies and gentlemen, again, we repeat : Tico Arriola has been struck with a pelota.
Senhoras e senhores, Tico Arriolla foi atingido por uma "palotta".
Frank was trying to cover for Tico.
O Frank estava a tentar encobrir o Tico.
Top-ranked jai alai player Tico Arriola... was killed in a freak accident on the court tonight.
O consagrado jogador de Jai-Alai, Tico Arriolla, morreu esta noite num acidente em campo.
It's, uh, Tico's brother.
É o irmão do Tico.
She was alive when Tico left, I swear it.
Ela estava viva quando o Tico se foi embora, juro!
[Male Announcer] To recap tonight's top story, star jai alai player Tico Arriola was killed tonight... while playing at Miami Fronton.
Recapitulando a principal notícia de hoje, a estrela do Jai-Alai, Tico Arriolla, morreu esta noite quando jogava no Miami Fronton.
Oh, good. Lenny and Squiggy are here.
Oh, Meu Deus, O Tico e o Teco estão aqui.
Okay, okay, you can be shirts and I'll be skins.
Pode ser o Tico, e eu, o Teco.
Well, well, if it isn't Frick and Frack, Jack and Jill, Fred and Ethel, the Three -
Ora vejam só, se não é o Tico e o Teco o João e a Maria, o Fred e a Ethel, os Três...
I don't think you're invited.
- GRÁFICO TÀ TICO Acho que você não foi convidado.
You don't get it? ! You shitty wanker!
O teu tico e o teco não estão a funcionar?
Listen, Tico.
Ouve, Tico.