English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Tieran

Tieran tradutor Português

31 parallel translation
Tieran...
Tieran...
That's Tieran?
Esta é Tieran?
Why? I believe your crew member has been inhabited by the consciousness of a very dangerous man named Tieran.
Acredito que sua tripulante foi possuída pela consciência de um homem muito perigoso chamado Tieran.
Tieran ruled Ilari over two centuries ago.
Tieran regeu llari há dois séculos atrás.
They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated.
Eles sitiaram o Hall Imperial por mais de um ano, a cidade à volta foi queimada até o chão, mas Tieran foi finalmente derrotado.
Tieran may have access to her memories and her feelings, but the Kes you know... is lost.
Tieran pode aceder as memórias e os sentimentos dela, mas a Kes que você conhece... está perdida.
That's certainly worth exploring, Captain, but our priority must be to stop Tieran by force if necessary.
Isso certamente é uma valiosa exploração, mas nossa prioridade está em parar Tieran pela força, se necessária.
You may be considering force, but my only intention is to rescue Kes and remove Tieran's consciousness.
Você pode estar considerando a força, mas minha única intenção é resgatar Kes a remover a consciência de Tieran.
I'm Tieran.
Eu sou Tieran.
Tieran?
Tieran?
They're splitting into factions... mine and Tieran's.
Estão se dividindo em facções... minha e de Tieran.
Some people will follow whoever has more power, and right now, that's Tieran.
Algumas pessoas seguirão seja lá quem tiver mais poder, e nesse momento, é Tieran.
Tieran spared his life, no doubt in order to win his loyalty.
Tieran poupou a vida dele, sem dúvida para conseguir a lealdade dele.
I must strike now before Tieran is fully prepared.
Tenho de atacar agora antes que Tieran esteja totalmente preparado.
Before you send in your fleet, I suggest we hear from the Doctor and consider the possibility of removing Tieran from Kes safely.
Antes que você envie sua frota, sugiro escutarmos o Doutor e considerar a possibilidade de remover Tieran de Kes com segurança.
It enhanced Tieran's neural pattern and sent it out along the peripheral nerves.
Isso aumentou o padrão neural de Tieran e os enviou para fora ao longo dos nervos periféricos.
When they came in direct contact with Kes, they transmitted Tieran's pattern up through her nervous system and into her brain.
Quando elas entraram em contacto directo com Kes, elas transmitiram o padrão de Tieran através do sistema nervoso dela e para dentro de seu cérebro.
I assume Tieran would implant a device like this in his new body as quickly as possible.
Presumo que Tieran deva implantar um dispositivo como esse em seu novo corpo tão rápido quanto for possível.
If Tieran is anticipating an attack by your fleet, he may not be guarding as carefully against an individual infiltrating the Imperial Hall.
Se Tieran estiver antecipando um ataque de sua frota, ele pode não estar vigiando tão cuidadosamente contra uma infiltração individual do Hall Imperial.
You've made a bad guess, Tieran.
Você fez uma suposição mau, Tieran.
You're losing, Tieran.
Você está a perder, Tieran.
You're contemptible, Tieran.
Você é desprezível, Tieran.
You're a monster, Tieran, and I have no compassion for you.
Você é um monstro, Tieran, e não tenho compaixão por você.
Tieran, please!
Tieran, por favor!
Tieran!
Tieran!
You must fight it, Tieran.
Você tem que lutar, Tieran.
Tieran.
Tieran.
I know you too well, Tieran.
Eu o conheço muito bem, Tieran.
You were not responsible for Tieran's actions.
Você não foi responsável pelas acções de Tieran.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]