To infinity and beyond tradutor Português
31 parallel translation
To infinity and beyond!
Para o infinito e para além dele.
To infinity and beyond!
Para o infinito e para além dele!
To infinity and beyond!
Para o infinito e mais além!
What? That's not a choice! To infinity and beyond!
- "Isso não é escolha!" - "Para o infinito e mais além!"
- To infinity and beyond!
Para o infinito... e mais além!
To infinity and beyond!
Para o infinito... e mais além!
We'll find and rescue these little green men... even if we must go to infinity and beyond.
Vamos encontrar e resgatar estes pequenos homens verdes... Mesmo que tenhamos de ir até ao Infinito... e mais além.
- To infinity and beyond!
- Para o Infinito... - Para o Infinito e... tanto faz.
To infinity and beyond!
Para o Infinito e mais além!
March 1 0. First trial. To infinity and beyond. sweetie.
- Parte 12, primeira tentativa, estamos prontos e a postos, querido.
[Dave] To infinity and beyond!
Até ao infinito e para lá dele!
In two weeks we're going to the championships with you leading us to infinity and beyond.
Daqui a duas semanas vamos para o campeonato contigo a guiar-nos para o infinito e mais além.
To infinity and beyond.
Até ao infinito e para além dele!
To infinity and beyond.
Para o infinito e além disso.
"To infinity and beyond."
"Para o infinito e mais além".
To infinity and beyond, baby.
Até ao infinito e além, fofa.
"To infinity and beyond!" Stop it.
"Até ao infinito e mais além!" Pára!
- To infinity and beyond! - Not a flying toy.
Não é um brinquedo voador.
To infinity, and beyond!
Para o infinito e para além dele!
[Groaning, Sputtering] To infinity- - and beyond!
Até ao infinito e mais além.
Besides, when it all ends, I'll have old Buzz Lightyear to keep me company for infinity and beyond.
- E quando tudo acabar terei sempre o Buzz Lightyear para me fazer companhia no infinito e mais além!
To infinity... and beyond!
Para o Infinito... e mais além!
To infinity... and beyond.
Ao infinito e além.