English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / To whom am i speaking

To whom am i speaking tradutor Português

40 parallel translation
To whom am I speaking?
Com quem estou a falar?
To whom am I speaking, please?
- Com quem estou a falar?
- To whom am I speaking?
Com quem estou a falar?
As in, to whom am I speaking?
Com quem é que estou a falar?
To whom am I speaking?
Estou a falar com quem?
Excuse me. To whom am I speaking?
Desculpe, com quem estou a falar?
To whom am I speaking?
- Com quem estou a falar?
To whom am I speaking?
Com quem estou a falar? Ashima Ganguli.
So, who is this, to whom am I speaking with?
Não importa, Quem é? Com quem estou falando?
To whom am I speaking?
Com quem estou falando?
- To whom am i speaking?
- Estou a falar com quem?
To whom am I speaking?
- Quem fala?
- To whom am I speaking?
- Com quem estou a falar?
To whom am I speaking?
Sou do FBI. - Com quem estou a falar?
To whom am I speaking?
Com quem falo?
( Door clanks ) To whom am I speaking?
Com quem falo?
To whom am I speaking with this evening?
Call First. Com quem estou a falar esta noite?
I'm sorry. To whom am I speaking?
Desculpe, com quem estou a falar?
To whom am I speaking?
Com quem é que estou a falar?
To whom am I speaking with?
- Estou a falar com quem?
- Speaking. And to whom am I speaking?
E com quem estou a falar?
To whom am I speaking with now?
Com quem estou a falar agora?
The thing is... to whom am I speaking, by the way?
A questão é... Com quem estou a falar, já agora?
To whom I speak? I am speaking to the inside of my hat.
Foi para a minha boina.
To whom am I speaking?
Quem e?
But those to whom I refer will know what I am speaking about.
Aqueles a que me refiro bem sabem do que eu falo!
Whom am I speaking to?
Com quem estou a falar?
But to whom, might I ask, am I speaking?
Mas com quem falo eu, se posso perguntar?
Whom am I speaking to, please?
Com quem estou a falar, por favor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]