Tonino tradutor Português
129 parallel translation
How about Tonino Gambacurta?
Quem sabe... Talvez Tonino Gambacurta.
What a lovely voice Tonino has!
Que bela voz tem Tonino!
...
Tonino?
Forget it, Tonino's out.
Está bem! Tonino não vale.
Tonino and Graziella are getting married.
Tonino e Graziella se casaram.
Instead, silence is to blame. May our wish for Tonino and Graziella be. ;
O silêncio é o culpado que o desejo feito a Tonino e Graziella seja :
I'll take her to Tonino's.
Vou leva-la ao Tonino's.
Tonino, it's five to nine!
Tonino, são nove e cinco.
- Isn't Tonino coming?
Por que é que o Tonino não está aqui?
Tonino! Come in.
Não repares na bagunça!
So, you're Soffiantini alias Tonino, right?
Então, és o Soffiantini, dito Tonino, não? Sou Salomé!
But you... Tell me, Tonino, you're not thinking about tyrants, are you?
Mas... diz-me, Tonino, não estás a pensar em tiranos?
Thanks for the thought. Then, Tonino, when you get settled, you can come back to eat.
Depois, Tonino, quando te instalares, podes voltar para comer.
The salad too. Eat, Tonino, it's good for you.
Come, Tonino, é bom para ti.
No, no, Tonino. This is the house where you eat the best.
Não, não... jovem, esta é a casa onde se come o melhor.
You know, Tonino, I'm not like them. I'm an artist.
Sabes, Tonino, não sou como elas, sou uma artista.
When I had on my silver dress and my ostrich feathers... the royal princes started salivating. I was a star, Mr. Tonino.
Quando entrava em cena com meu vestido prateado com penas de avestruz, os príncipes reais enlouqueciam.
Tonino, listen.
Tonino, ouça.
Tonino is a country boy.
Tonino é um rapaz do campo.
Tonino, what are you doing here?
Tonino, que estás a fazer aqui? Vieste tomar café?
No, Tonino, no.
Não, Tonino, aqui não.
Leave you alone?
Tonino, espera.
Tonino, wait.
Escuta, Tonino.
Anyway Tonino can't do these things!
Todavia, Tonino não pode fazer isso!
- Wait, Tonino.
- Espera, Tonino.
Wait, Tonino.
Tonino!
Listen, Tonino, have you given it some thought?
Escuta, Tonino, pensaste bem nisso?
These, Tonino, are our passports.
Tonino, são os nossos passaportes.
Wait, Tonino, stop!
Espera, Tonino, pára!
Shut up, Tonino, shut up.
Cala-te, Tonino, cala-te.
Tonino, don't do this.
Tonino, não faças isso.
Enough, Tonino!
Basta, Tonino!
Tonino, shut up.
Cala-te, Tonino.
Tonino!
Tonino!
Escape, Tonino!
Foge, Tonino!
Watch it, Tonino!
Cuidado, Tonino!
This one with the curls is Tonino Orlando.
E aquele ali, chama-se Orlando Tonino.
So, Tonino.
Assim, Tonino...
- Be quick!
- Tonino! - Vá apressem-se!
Watch the chandeliers!
Tonino, cuidado não toques nos candelabros!
it is a big day, Tonino do you know that it means to have the control of another army?
É um grande dia, Tonino Sabes o que significa ter o mando de outro exército?
- "Don Tonino"?
Tonino?
like it?
Que tal, Tonino, gostas?
Lucky them!
Sorte a deles. Nós também estávamos a precisar, não era, Tonino?
Give me Tonino Guerra's book.
Dá-me o livro do Tonino Guerra.
What's wrong with my grandpa? Grandpa!
Que se passa com o meu avô, Tonino?
- Tonino.
- Tonino.
And Tonino Collevatti.
E o Tonino Collevatti.
What are you doing?
Que foi, Tonino? Entra!
Tonino, open up.
Tonino, abre.
Come on, Tonino.
Vamos, Tonino.