English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Tracey

Tracey tradutor Português

397 parallel translation
Get us something to drink, Tracey.
Traz-nos de beber, Tracey.
And Tracey, all troops to remain quartered until further orders.
E todas as tropas deverão ficar acantonadas, até novas ordens.
Captain's log, aboard the USS Exeter, commanded by Ron Tracey, one of the most experienced captains in the Starfleet.
Estamos a bordo da USS Exeter, comandada pelo Ron Tracey, um dos capitães mais experientes da Frota.
Get down there. Get down there fast.
O Capitão Tracey está...
The growing belief that Captain Tracey has been interfering with the evolution of life on this planet.
Acredito que o Capitão Tracey tem interferido na evolução do planeta. Parece impossível.
Captain Tracey is being quite factual in several statements.
O Capitão Tracey foi factual em diversas declarações.
Captain Tracey's reserve belt packs.
- Os cartuchos de reserva.
A smaller attack on this village a week ago, driven off by Captain Tracey with his phaser.
Um ataque à aldeia há uma semana, feito pelo Capitão Tracey.
Enterprise Bridge, Lieutenant Uhura.
Capitão Tracey da Exeter.
Captain Tracey of the Exeter. Yes, sir.
O Capitão Kirk disse-nos que estava vivo.
Captain Ronald Tracey, as per Starfleet Command Regulation 7, Paragraph 4...
Capitão Ronald Tracey, pelo Comando da Frota Estelar, regulamento 7... Devo considerar-me agora sob detenção.
Captain Tracey mentioned there was once a considerable civilisation here.
O Capitão Tracey disse que já houve uma grande civilização aqui.
Tracey is of the opinion that these immunizing agents can become a fountain of youth.
O Tracey acha que esses agentes podem ser uma fonte de juventude.
We can beam up, Tracey.
Podemos subir à nave, Tracey.
- Put Captain Tracey under arrest. - Aye, sir.
Ponha o Capitão Tracey sob detenção.
Another man who had his head nailed to the floor was Stig O'Tracey.
Outro homem que viu a sua cabeça pregada ao chão foi Stig O'Tracey.
- Isn't that right Mrs. O'Tracey?
- Não foi, Mrs. O'Tracey?
She lives in Coombe-Tracey.
Vive em Coombe-Tracey.
I've discovered that there's a woman living in Coombe-Tracey with the initials L.L.
Descobri que há uma mulher a viver em Combe Tracey, com as inicias L.L.
August 18- - fell off near bovey tracey.
18 de Agosto. Caí perto de Bovey Tracey.
Tracey, come back here!
- Tracy, volta cá.
You remember Tracey?
Lembras-te da Tracey?
Tracey?
Tracey?
Of course I remember Tracey.
Claro que me lembro da Tracey.
- Tracey was crazy about me?
- Tracey era doida por mim?
Tracey's in the bedroom?
A Tracey está no quarto?
- Tracey is in the bedroom?
- Tracey está no quarto?
- Oh, Tracey...?
- A Tracey?
Miss Tracey...
Menina Tracey...
She lives in Coombe-Tracey. He's cut her off you know without a penny.
A sua companhia seria um prazer, pois alguém está acampado lá.
living in Coombe-Tracey with the initials L.L.
E existe mesmo?
Yes. Yes it is.
Descobri que há uma mulher vivendo em Combe Tracey, com as inicias L.L.
What about Tracy?
E a Tracey?
Tracey, come on back...
Tracey, volta...
Tracey has something to show you.
Tracey tem algo para te mostrar.
Tracey is in serious condition, and she's unstable.
A Tracey está muito ferida, e em condição instável.
Mom's there with Tracey.
A mãe está lá com a Tracey.
- Are you related to Tracey Stewart?
- É parente de Tracey Stewart?
Tracey is an asset to this company.
O Tracey é uma mais valia desta empresa.
- Tracey?
- Tracy?
You know that feeling you get sometimes, Tracey... that you didn't ask to be brought into the world?
Conheces aquele sentimento que se tem às vezes que não pedimos para ser trazidos ao mundo?
- I just want to thank you, Tracey.
Só quero agradecer-te, Tracy.
- Thanks for the blanket, Tracey.
- Obrigado pelo cobertor, Tracey.
Tracey, when you feel that thing slide in, everything's clicking... it's like no other feeling in the world.
Tracey, quando sentires essa coisa a deslizar, está tudo a funcionar, é uma sensação única no mundo.
This is Tracey.
Esta é a Tracey.
- How do you do?
- Como vais, Tracey?
Tracey Milford, teacher and chaperone.
Tracey Milford, professora e dama de companhia.
What better place to premiere than on The Tracey Ullman Show the nation's showcase for psychiatrist jokes and musical comedy numbers.
Que melhor lugar para estrear do que no Tracey Ullman Show o divã do psiquiatra da nação, com piadas e muita comédia musical.
- And Tracey, we all want you home.
E a Tracy. Todos te queremos em casa.
I just needed to talk to my dad or Tracey.
Preciso de falar com o meu pai ou com a Tracy.
That's Ron Tracey.
É o Ron Tracey.
trace 169

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]