Tripp tradutor Português
855 parallel translation
Alice Tripp or something.
Alice Tripp, parece.
You don't know anything about the murder of Alice Tripp?
Não sabe nada sobre o assassinato de Alice Tripp?
They charge that George Eastman wilfully, and with malice and cruelty and deception, murdered, then sought to conceal from justice the body of Alice Tripp.
George Eastman é acusado de um consciente, malicioso e cruel assassinato, e de posteriormente, ocultar o cadáver de Alice Tripp.
Had violence been done to Miss Tripp prior to her death by drowning?
A Menina Tripp sofreu alguma violência antes de morrer afogada?
That night when you left the party at the house at Bride's Lake to meet Alice Tripp in the bus station do you remember leaving anything behind you?
Na noite em que saiu da festa na casa de Bride's Lake para se encontrar com a Alice Tripp na estação de autocarros recorda-se de ter deixado lá ficar alguma coisa?
When you drove up to Loon Lake, what reason did you give Alice Tripp for parking so far away from the lodge?
Quando foram para Loon Lake, que razão deu à Alice Tripp para parar tão longe da cabana?
Just buy another 200 $ worth and take the tripp to Dayton, you'll love the museum, it's marvelous.
Gaste mais 200 $ e ganha uma viagem a Dayton. Vai adorar o museu, é maravilhoso.
Wally Tripp.
Wally Tripp.
- We are the Tripp sisters.
- Somos as irmãs Tripp.
They are in the mind of Isabel Tripp, mon ami and nowhere else.
Estão apenas na mente de Isabel Tripp, mon ami.
You don't mean Isabel Tripp could be right, surely
Não me diga que pensa que a Isabel Tripp pode ter razão.
Of a fantasy woven by Isabel Tripp!
De devaneios da mente de Isabel Tripp!
And as the sisters Tripp said, some has been taken.
E como disseram as irmãs Tripp, Emily ingeriu uma dose.
- It is going to be a golden opportunity if you ask me, for the Tripp sisters to accuse whom they do not like.
- Vai ser uma oportunidade de ouro para as irmãs Tripp acusarem aqueles de quem não gostam.
Did eiter Julia or Isabel Tripp have any handing on your passing?
A Julia ou a Isabel Tripp tiveram alguma coisa a ver com a sua transição?
Do not forget the sisters Tripp.
Não esqueçamos as irmãs Tripp.
Suppose that it was the subconscious mind of Isabel Tripp.
Imagine que foi o subconsciente de Isabel Tripp.
The Tripps left after eight, but no one called.
As Tripp saíram depois das oito, mas ninguém telefonou.
For the sisters Tripp.
Para casa das irmãs Tripp.
And then they automatically leap to the conclusion that Kenny Tripp is a pimp.
Depois, concluem automaticamente que Kenny Tripp é um chulo.
"She was paying off on a football bet." That's what Kenny Tripp says.
"Estava a pagar-me uma aposta." É o que diz Kenny Tripp.
- On Tripp.
! - Ao Tripp.
"On the matter of The Commonwealth v. Kenny Tripp on the charge of 3213, operating prostitution services for fee we find the defendant guilty."
"No caso Estado vs. Kenny Tripp, acusado de 3213, de fornecer serviços de prostituição por pagamento, consideramos o réu... culpado."
I heard my name. Denny, Paul and I need to talk to you.
No caso do Estado vs. Kenny Tripp, consideramos o arguido culpado.
[Tripp] That would be a tuba.
Aquilo é uma tuba.
[Tripp Narrating] The WordFest kickoff party... was always held at Sara and Walter Gaskell's house.
A festa de abertura do WordFest foi sempre realizada na casa da Sara e do Walter Gaskell.
You're not like my other teachers, Prof. Tripp.
Voçê não é como os meus outros professores, Prof. Tripp.
- Good-bye, Prof. Tripp.
- Adeus, Prof. Tripp.
There's this place I always get Tripp to take me.
Há um sítio que o Tripp me leva sempre...
Oh. I'm sorry, Prof. Tripp.
Desculpe, Prof. Tripp.
No, the dog was crazy, Prof. Tripp.
Não, o cão estava maluco, Prof. Tripp.
Prof. Tripp, what are we gonna do with... it?
Prof. Tripp, que vamos fazer com... aquilo?
Tripp.
Tripp.
Tripp, the trunk. You're killing me.
Estás a matar-me.
Prof. Tripp.
Prof. Tripp.
Say, Prof. Tripp.
Diga-me, Prof. Tripp.
Prof. Tripp?
Prof. Tripp?
- Take it easy, Prof. Tripp.
- Passe bem, Prof. Tripp.
He wanted to know if a Grady Tripp lived here... and drove a dark maroon 1 966 Ford Galaxy 500 with black interior.
Queria saber se um Grady Tripp vivia aqui e conduzia um Ford Galaxy 500 castanho de 1966 com o interior preto.
- Prof. Tripp?
- Prof. Tripp?
- W-Well, I was- - - [James] Prof. Tripp?
- Bem, eu estava... - Prof. Tripp?
May I ask you something, Prof. Tripp?
Posso perguntar-lhe uma coisa, Prof. Tripp?
Ooh, you're bleeding, Prof. Tripp.
Está a sangrar, Prof. Tripp.
I'm having a really good time, Prof. Tripp.
Estou a divertir-me muito, Prof. Tripp.
- Prof. Tripp.
- Prof. Tripp.
Thank you, Prof. Tripp.
Obrigado, Prof. Tripp.
[Terry] Tripp, where are you?
Tripp, onde estás?
[Terry] Tripp!
Tripp!
- Ah, Tripp.
- Ah, Tripp.
- It's good to see you, Tripp.
- É bom ver-te, Tripp.
Hey, guy!
Tripp, a mala.