Trois tradutor Português
405 parallel translation
Or at least, you know, try and flip it into a three-way.
Ou se fosse eu tentava levar isto a uma ménage-a-trois.
Trois Rivieres, Quebec TrapperJohnnie Barras is anxious to send a message... to his father, Napoleon Barras of, eh —
Trois Rivieres, Quebeque, o caçador Johnnie Barras anseia por enviar uma mensagem ao pai Napoleon Barras...
Un, deux... and... trois.
Um... dois... e... três.
Trois amis de Maquis de deux village.
Três amigos'Maquis'da aldeia.
J'ai pas pas lard, mange que trois plaques.
Eu não tenho não bacon, só para três pratos'.
Un, doux, trois, quatre.
Um, dois, três e quatro.
"Although we are actually in a ménage-à-trois, " with the heir to the throne, who is also our stepbrother.
E ocasionalmente somos amantes... também com o herdeiro do trono, que é o nosso meio-irmão.
"Un, deux, trois, jump." Why don't you listen?
"Un, deux, trois, salta." Por que näo me ouves?
The report was that she and Reed and O'Neill had a ménage à trois.
Se dizia que ela, Reed e O'Neill... formavam um trio amoroso.
Why don't we make it a threesome, huh?
Porque não fazemos um ménage a trois?
Steak. Numéro trois!
Bife.Numéro trois.
I mean, we're gonna have a threesome.
Quero dizer, um ménage à trois.
You thought you'd try a threesome?
Pensaste que tentaríamos uma menage a trois?
I don't feel like being part of a ménage à trois.
Não me sinto a fazer parte de uma "ménage à trois".
It's cranes a trois.
São os Cranes à trois.
The soup tonight is...
A sopa é trois saisons- -
Trois...
Trois...
So : un deux trois!
Assim : un deux trois!
Monsieur Perry mène par quatre jeux à trois dans le premier set.
O Sr. Perry vence por 4-3, no primeiro "set".
Hey, baby... have you ever had a threesome?
Ei, baby... Já alguma vez fizeste uma "Ménage à trois"?
La Puna c'est une mesète de trois-mille mètres d'altitude, placée à côté des Andes, entre la Bolivie et l'Argentine...
La Puna c'est une mesète de trois-mille mètres d'altitude, placée à côté des Andes, entre la Bolivie et l'Argentine...
-... la mesète de trois-mille mètres...
la mesète de trois-mille mètres...
- La mesète de trois-mille mètres....
- La mesète de trois-mille mètres....
So I tell Sandi that I wanna have a ménage à trois... -... with her and her roommate.
Digo à Sandi que quero ter um ménage à trois com ela e a amiga.
- I don't know the exact pronunciation but I believe it's "ménage à trois."
Quê? Não sei a pronúncia correcta, mas creio que é ménage à trois.
Didn't expect a menage-a-trois.
Não esperava um "menage-a-trois".
Threesome.
Ménage à trois.
- Well, l- - I'm not sure how you pronounce it or anything, but l- - I believe it's ménage à trois?
Não tenho a certeza como se pronuncia nem nada mas acho que é ménage à trois.
Rachel told me you were dying to have a threesome with me and Drew Barrymore.
A Rachel disse-me que estavas doida por um ménage à trois comigo e a Drew Barrymore.
Menage-a-trois, I believe it's called.
"Ménage à trois", acho que é assim que se diz.
Maybe the two of you would like to have a little menage a trois tonight?
- Olá. - Olá. Talvez as duas queiram fazer um ménage a trois esta noite?
It's a man thing, ménage à trois.
É uma coisa de homem, ménage à trois.
Oh, Walter, um, there's no w in menage a trois.
Walter, "ménage à trois" não leva nenhum "W".
A little three-way with two cheerleaders.
Fiz uma "ménage à trois" com duas miúdas da claque.
You fingered him. Just like you set me up that day in Vegas- - that little sexual fromage-a-trois you played with Pepper.
Identificaste-o, tal como me atraiçoaste em Vegas com aquela fromage à trois sexual que fizeste com a Pepper.
No, I meant Saint-Paul-Trois-Ch?
Não, me desculpe. Saint-Paul-Trois-Châteaux?
Are you ready for a ménage à trois?
Pronto para um "ménage à trois"?
Threesomes now are the blow job of the'90s.
As "ménage à trois" são os broches dos anos 90.
Were threesomes the new sexual frontier?
Seriam as "ménage à trois" a nova barreira sexual?
Maybe threesomes were the relationship of the future.
Se calhar, as "ménage à trois" eram as relações do futuro...
Threesomes.
"Ménage à trois".
Come on, Chef, haven't you heard of a "manage oh three"?
Então Chefe, nunca ouviste falar duma "menage à trois"?
Or we could skip the meal and go right to the "montage a trois."
Ou nós podiamos saltar a refeição e ir directo para um "montage a trois."
Say, what's the policy on ménage à trois?
Olhem lá! ... Que pensam vocês do "ménage à trois"?
Trois.
Três.
A bluey! It's the title of the film.
É o título do filme. " Trois Couleurs :
Krzysztof Kieslowski's Trois Couleurs Bleu.
Bleu ", do Krzysztof Kieslowski.
Un, deux, trois, un, deux, trois... They do this over 400 times a day.
Fazem isto 400 vezes por dia.
Black, baby, come on. Vingt-trois, rouge.
Vermelho.
- Il y a vingt-trois ans.
Foi há 23 anos.
Vingt-trois quarante, please.
Vingt trois quarante.