English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / Tunde

Tunde tradutor Português

43 parallel translation
Good morning Auntie Tünde.
Bom dia tia Tunde.
This is for you from Auntie Tünde.
Isto é para ti da parte da tia Tunde.
Auntie Tünde says you should do everything
A tia Tunde disse que deveria fazer
Aunt Tünde also says that if you take on the chairmanship, everything will remain as it was.
A tia Tunde também disse que, se tomar a liderança tudo permanecerá como está.
Aunt Tünde doesn't mean you any harm.
E a tia Tunde não poderá te fazer nenhum mal.
Auntie Tünde is very determined.
A tia Tunde esta muito convencida.
The most important thing you can do is go to her and tell her that I've done what she asked.
O melhor que pode fazer é ir até Tunde e dize-la que fiz o que pediu.
... who on Auntie Tünde's request...
... quem por petição da Tia Tunde...
Good evening Auntie Tünde.
Bom dia tia Tunde.
Uncle Gyuri sent me to tell Auntie Tünde that all that you asked has been arranged, and the organising of the whole thing is under way, so I'm to bring your case here this evening, right away.
O tio Gyuri enviou-me para te dizer, tia Tunde que tudo que pediu está feito e a organização de tudo está em processo, assim que trarei a sua mala aqui esta tarde, o quanto antes possível.
Tünde!
Tunde!
Delighted to oblige, Auntie Tünde.
Encantado, Tia Tunde.
Auntie Tünde sent me.
A tia Tunde que me enviou.
This is tunde.
Este é o Tunde.
- Morning, Father Tunde.
- Bom dia, Padre Tunde.
Father Tunde will start this process, if you'll permit him.
O Padre Tunde vai iniciar este processo, se o permitir.
Babatunde, this is Tom Daly.
Robert Tunde, este é o Tom Bailey.
Every witch in the quarter is here, come to see the great Papa Tunde.
Todas as bruxas do bairro estão aqui. Vêm ver o grande Papa Tunde.
Papa Tunde to my followers, and I come to ask that the witches be granted fair tribute for allowing your existence in our city.
Papa Tunde, para os meus seguidores, e venho pedir que seja atribuída às bruxas uma compensação justa, visto que permitimos a vossa existência na nossa cidade.
His name is Papa Tunde.
O seu nome é Papa Tunde.
Papa Tunde said he wanted to empower the witches.
O Papa Tunde disse que queria dar poder às bruxas.
I suppose Papa Tunde is marking his territory.
Suponho que o Papa Tunde esteja a marcar o território.
Celebrating Klaus'defeat of the mad Papa Tunde?
A celebrar a derrota do Papa Tunde pela mão do Klaus?
I'm the one who brought Tunde to town.
Foi eu que trouxe o Tunde para a cidade.
I figured if someone as bad as Tunde comes in, maybe Klaus gets chased off.
Pensei que se aparecesse alguém poderoso como o Tunde, o Klaus fugisse.
Klaus has killed a thousand tundes.
O Klaus matou mil Tunde.
Papa Tunde wants revenge.
O Papa Tunde quer vingança.
Thank you, Papa Tunde.
Obrigada, Papa Tunde.
He's called Papa Tunde.
Ele chama-se "Papa Tunde".
Papa Tunde defeated Rebekah with ease, almost got the two of us as well.
O "Papa Tunde" derrotou a Rebekah facilmente, e quase nos apanhou aos dois, também.
First Papa Tunde returns to settle old scores.
Primeiro, o "Papa Tunde" regressa para acertar contas antigas.
This is Papa Tunde's blade.
Esta é a lâmina do "Papa Tunde".
Papa Tunde is dead.
O Papa Tunde está morto.
Tunde's blade'd put me down, but the stake could finish me off for good.
A faca do Tunde derrubar-me-á, mas, a estaca pode acabar comigo para sempre.
Oh, goody. Papa Tunde's mystical knife of ludicrous torment.
A faca mística de tormento ridículo do Papa Tunde.
Now Mikael has Tunde's blade, the white oak stake and Cami.
Agora o Mikael tem a lâmina do Tunde, a estaca de carvalho branco e a Cami.
[Mr. Dilton] Tunde!
Tunde!
- [Tunde] I would, sir.
- Eu recebê-lo-ia, senhor.
The Tunde Blade... it's gone.
A lâmina do Tunde... Desapareceu.
One of which, the Tunde Blade, you stole from my home.
Um dos quais é o Punhal Tunde que roubaste da minha casa.
The Tunde Blade...
O Punhal Tunde...
Auntie Tünde, I... I know that...
Tia Túnde, eu... entendo-a...
He was requested to go and Auntie Tünde when she arrives...
pedi que vá até a tia Túnde...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]