Tungsten tradutor Português
104 parallel translation
Yet you continue to sell tungsten wire to Bendolin.
No entanto continua a vender fio de tungsténio ao Bendolin.
Tungsten.
Tungsténio.
The tungsten mine, a few patents, a dozen small corporations that formed one organisation with Mundson at the head.
A mina de tungsténio, umas patentes, umas quantas empresas que formavam uma organização com Mundson à cabeça.
Now, this is a tungsten steel net, it's just a little sample.
Isto é feito de tungsténio mas é apenas um protótipo.
That's Tungsten-steel with a break and strain of 20,000 pounds.
É feita de tungsténio e a tensão para romper esta rede teria que ser de 9000 quilos.
Well, it appears a platinum tungsten alloy.
Parece ser uma liga de tungsténio de platina.
Every lightbulb has tungsten filaments, two pieces of spring steel, right size, right shape.
Todas as lâmpadas têm filamentos de tungsténio, duas peças de aço fino, tamanho certo, forma certa.
He is then able to withstand low levels of tungsten.
Pode então aguentar baixos níveis de tungsténio.
Fifty caliber match grade. Hardened tungsten-carbide penetrator.
Calibre cinquenta com 2º grau de penetrador de carboneto de tungsténio temperado
What is tungsten or wolfram?
O que é tungstênio ou voIfrâmio?
TIG weld this, gas tungsten that.
"Solde ali, repare isto..."
Now, Scott Seaver... he was only rated for gas tungsten welding.
O Seaver só estava habilitado a soldadura de tungsténio.
I need tungsten to live.
Preciso de tungsténio para viver.
- Tungsten! - [Whimpering]
Tungsténio!
It's tungsten, and plenty of it.
É tungsténio e não é pouco.
His plan was to charge small particles of tungsten or mercury then accelerate them with lightning force through a special gun with one end open to the atmosphere.
O seu plano era carregar pequenas quantidades de volfrâmio ou mercúrio e depois acelerá-los com a força do relâmpago através de uma arma especial, com um canal aberto para a atmosfera.
- I combined the crystals... in a tungsten-titanium matrix at supercool temperatures, and that's what did the trick.
- Combinei os cristais numa matriz de tungsténio e titânio a temperaturas super baixas, e isso é que resolveu a coisa.
It's a mixture of tungsten and real light.
Uma mistura de tungsténio e luz natural.
SS-109 is an armor-piercing round with a tungsten carbide core.
A SS-109 é um cartucho com carboneto de tungsténio.
- Cadmium? - Sorry, tungsten.
O cádmio?
That's a.308 caliber tungsten bullet.
É uma bala de tungsténio calibre.308.
I don't know. It could be the new tungsten alloy rotor I installed in the centrifuge.
Pode ter sido o novo rotor de tungsténio.
Yeah. They hit it with tungsten rods, diamond bits, they even wore Gage uniforms.
Usaram canas de tungstenio, e troços de diamante, e usavam uniformes da Gage.
We also found soil trace, identified as scheelite, a tungsten ore.
Também descobrimos vestígios de solo, que identificámos como schelite, um minério de tungsténio.
Apparently, Connors'ranch is near old tungsten mines by McCade.
O rancho do Connors é junto às minas de tungsténio em McCade.
Tungsten core, armor piercing, high explosive incendiary.
Núcleo de tungsténio, perfura blindagem, explosivo incendiário.
The paint from the speed bump is called Tungsten Silver.
A tinta do pára-choques chama-se Prateado Tungsténio.
Tungsten carbide, which is a compound used to coat various types of tools.
Carbonato de tungsténio, que é um composto utilizado para revestir vários tipos de ferramentas.
Coated in tungsten carbide.
Revestidas em carbonato de tungsténio.
This bar is only cheap, dirty tungsten.
Esta barra é só tungsténio comum e barato.
Turns out when you plate tungsten with gold, you can fool pretty much any X-ray or scale and a whole lot of investors- - but not our lab.
Parece que quando substituiu tungsténio por ouro, conseguiu enganar quase todos os raio-X, balanças, e muitos investidores. Mas não o nosso laboratório.
A Regent has tungsten poisoning of all things. And I have to leave for Budapest immediately.
Um Regente tem envenenamento de tungsténio, de todas as coisas... e tenho de ir imediatamente para Budapeste.
Hodgins says the fragments are titanium with some tungsten and other alloys.
Hodgins disse que os fragmentos são de titânio misturados com tungstênio e outros metais.
The slugs he pulled out of the vics were made of tungsten steel.
Os projécteis extraídos das vítimas eram de aço-tungsténio.
This is a photograph of a tungsten-tip steel bullet.
Esta é uma foto de uma bala de aço com ponta de tungsténio.
And you know what else, I'm sure that this piece, loaded with tungsten-steel bullets just happened to be in the car when you stole it, too, right?
E queres saber mais, tenho a certeza que esta arma, carregada com balas de aço-tungsténio estava no carro quando o roubaste.
These are the tungsten bullets that I found on Pukahi. Now, look at this.
Estas são as balas de tungsténio que achei no Pukahi.
Listen, we know you made those tungsten bullets, okay? I have no idea what you're talking about.
Sabemos que fabricou as balas de tungsténio.
The lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and tungsten sulfide, aka rust and oil.
As impressões digitais do tenente foram chamuscadas e deram positivo para níveis elevados de óxido de ferro e sulfato de tungsténio, também conhecidos como ferrugem e óleo.
With the discovery that some of the gold bullion sitting in central banks is actually relatively worthless tungsten plated in gold, the whole argument that gold is the most solid reliable money is shown to be neither solid, nor reliable.
Com a descoberta de que alguns dos lingotes de ouro depositados nos bancos centrais são na realidade tungstênio quase inútil banhado a ouro, o argumento de que o ouro é o dinheiro mais sólido e confiável mostrou nem ser sólido, nem de confiança.
In a gold money system, mining discoveries, jewellery making, industrial use, hoarding and counterfeit bars of gold-plated tungsten, would all influence the money stock.
Num sistema monetário baseado no ouro as descobertas mineiras, a joalharia, o uso industrial, o armazenamento e a falsificação de barras de ouro banhado a tungstênio, tudo influenciaria o stock de dinheiro.
Yeah, maybe, but magnesium oxide is a byproduct of tungsten welding.
Sim, talvez, mas o óxido de magnésio é um subproduto da solda de tungsténio.
13 tons of tungsten evaporate.
13 toneladas de tungstênio evaporado.
- Tungsten Security.
- Tungsten Security.
- What's Tungsten Security?
- O que é a Tungsten Security?
Tungsten closes at 17 : 30.
A Tungsten fecha às 17h30.
Welcome to Tungsten Security, Mr. Rickel.
Bem-vindo à Tungsten Security, Sr. Rickel.
When did Tungsten start hiring guys with gang tattoos, Darcy Daniels?
Quando é que a Tungsten começou a contratar guardas com tatuagens de bandos? Darcy Daniels?
I have the girl from Tungsten.
Tenho a miúda da Tungsten.
- The girl from Tungsten.
- A miúda da Tungsten.
Three Barrett rifles, tungsten-tipped rounds?
- Três espingardas, balas de tungsténio?