Tyrone tradutor Português
339 parallel translation
Tyrone surprised us.
Tyrone surpreendeu-nos.
Tyrone's rebellion in Ulster.
a rebelião de Tyrone no Ulster.
Two generals, landing north and south, meeting to crush Tyrone.
Dois generais, um vindo do Norte e o outro, do Sul, para esmagar Tyrone.
If I fail to crush Tyrone, take my sword.
Se não esmagar Tyrone, tirem-me a espada.
One bold, swift advance now, and we'd have Tyrone in a trap.
Um avanço arrojado e rápido, agora, e teríamos Tyrone encurralado.
Is she in league with Tyrone?
Terá feito uma aliança com o Tyrone?
To smash Tyrone.
Para esmagar Tyrone.
I have a message from our general, Tyrone.
Tenho uma mensagem do nosso general, Tyrone.
You're the Earl of Tyrone?
É o Conde de Tyrone?
You're a great fighter, Tyrone.
É um grande combatente, Tyrone.
I left it worse than I found it, for which Tyrone sends you his thanks.
Deixei-a pior do que a encontrei, e Tyrone agradece-vos por isso.
If you gave me support, I'd have beaten Tyrone and forced peace in a month.
Se me tivésseis apoiado, teria derrotado Tyrone e feito a paz num mês.
What do you want me to tell Tyrone Power?
Que quer que diga ao Tyrone Power?
And you're the famous Marshal Tyrone of Silver City, aren't you?
E você é o famoso Xerife Tyrone, de Silver City, não é?
I hope it's nothing serious, Mr Tyrone.
Espero que não seja nada sério, Sr. Tyrone.
"Mr" Tyrone.
"Sr." Tyrone.
I wanna thank you for what you're doin'for my son, Tyrone.
Obrigado pelo que fez pelo meu Tyrone.
Yes, Tyrone?
- Diz, Tyrone.
Thank you, Tyrone.
Obrigada, Tyrone.
That's you, Tyrone.
É você, Tyrone.
That loud-mouthed Mick from the Black Tyrone.
O maldito irlandês de Black Tyrone!
Captain, accept the flag of Tyrone Miller... on behalf of a grateful nation.
Capitão, aceite a bandeira de Tyrone Miller. Em nome de uma nação grata.
The man who killed Crawford Poole, the man whose buddies killed Tyrone Cribbs.
Ele matou Crowford Poole e os seus amigos o Tyrone Kribbs!
What about Tyrone and Alby?
E o Tyrone e o Alby?
I don't give a fuck about Tyrone. And Alby's covered.
Estou-me nas tintas para o Tyrone e o Alby está bem coberto.
And that's Brother Tyrone.
- Este é o Irmão Tyrone. - Olá.
You'll have to forgive Brother Tyrone.
Queira perdoar o Irmão Tyrone.
Well, perhaps it's a sign, Brother Tyrone.
Bem, talvez seja um sinal, Irmão Tyrone.
Brother Tyrone, I'm sure it's a sign.
Irmão Tyrone, tenho a certeza que é um sinal.
( KITT ) I have Brother Francis... and Brother Tyrone here with me.
Tenho o Irmão Francis e o Irmão Tyrone aqui comigo.
That was a beautiful speech, Brother Tyrone.
Foi um belo discurso, Irmão Tyrone.
So you know what Tyrone Power says?
Sabes o que diz o Tyrone Power?
Tyrone Power never said, "Fuck them." Right.
- O Tyrone nunca disse : "Que se lixem!"
No, Tyrone Power is not a pussy.
Não, o Tyrone Power não é mariquinhas.
Dwight, Tyrone and the Golden Boys.
"Dwight, Tyrone e os Golden Boys."
Tyrone, you blow.
Tyrone, és tão parvinho.
Tyrone, you know how much I love watching you work. But I've got my country's 500th anniversary to plan, my wedding to arrange, my wife to murder, and Guilder to frame for it.
Tyrone, sabes quanto eu gosto de te ver trabalhar, mas eu tenho o 500º aniversário do meu país para planear, o meu casamento para organizar, a minha mulher para matar, e Guilder para culpar.
You talk to Garbo and Tyrone Power like a loonybird.
Acabas por começar a falar com a Garbo ou Tyrone Power como um maluco.
Go prone, Tyrone.
Baixe-se, Tyrone.
You remember the nerds, Tyrone and Milton?
Lembras-te dos marrões, o Tyrone e o Milton?
Kevin Tharon Quinn. Skinny.
O Kevin Tyrone Quinn.
Tyrone Otley, JJ Gittes.
Tyrone Otley, JJ Gittes.
- Tyrone.
- Tyrone.
That's very thoughtful of you, Tyrone.
Que atencioso, Tyrone.
Tyrone, what's on your mind?
Tyrone, que me quer dizer?
We're eating with the common man, not Tyrone Power.
Nós vamos comer com um homem comum, não com o Tyrone Power.
What are you doing, Tyrone? Turning it down.
O que tu está fazer, Tyrone?
Her boy Tyrone...
O rapaz dela, Tyrone - -
You know Tyrone, that tall skinny boy?
Você sabe Tyrone, aquele rapaz alto e magro?
Hey Tyrone.
Está distribuído.
Come on, Tyrone.
Não me ouves, Tyrone?