Ubba tradutor Português
89 parallel translation
Hush, Ubba.
Shhh, Ubba.
Ubba, I brought men and horses.
- Ubba, trouxe homens e cavalos.
Ubba.
Ubba.
If you get to live, you should be aware of the big man... ubba.
Se conseguires sobreviver, devias ter atenção ao homem grande... o Ubba.
My advice for you is to never cross ubba, and never, never fight him.
O meu conselho é que nunca traias o Ubba, e que nunca, nunca lutes com ele.
They're as big as ubba and smell worse.
São tão grandes como o Ubba e cheiram ainda pior.
And Ubba's payment's not yet due.
E o pagamento do Ubba ainda não chegou.
- Ubba takes more than half.
- O Ubba fica com mais de metade.
My advice for you is to never cross Ubba and never, never fight him.
"O meu conselho para ti é nunca enfrentar Ubba" "E nunca, jamais, lutar com ele"
We have Ubba.
Não, nós temos o Ubba
What we needed to do was to ride south to the chieftain Ubba and tell the story of Ragnar's death.
- O que tinhamos de fazer era ir para sul e encontrar-nos com o chefe Ubba E contar a história sobre a morte de Ragnar
Ubba knows that Ragnar was my father.
Ubba sabe que Ragnar era meu pai
We must find Ubba and hope he believes you.
Temos que encontrar Ubba E esperar que ele acredite em ti
An attack by the Danish chieftain Earl Ubba is inevitable.
Um ataque do chefe dinamarques earl Ubba é inevitável
Ubba, he is the Dane whom King Edmund has fed and watered in the past?
Ubba, ele é o dinamarques com quem o Rei Edmund lutou no mar no passado...
Ravn used to say, "Never fight Ubba."
Ravn costumava dizer "Nunca lute contra Ubba"
A Saxon whore from Ubba.
Uma pêga saxã, de Ubba
I served Earl Ragnar. Now I serve Ubba.
Sim, eu servi earl Ragnar e agora sirvo Ubba
This church is mine by the order of Ubba.
Esta igreja é minha por ordem de Ubba
- She's from Earl Ubba.
- Da parte de earl Ubba
Why would Ubba send me a woman? I have no need for a woman.
Por que me mandaria uma mulher, não preciso de nenhuma mulher
I will do as Ubba asks, and she will die... slowly.
Vou fazer como Ubba pede, ela morrerá... lentamente... Ah!
Ubba will come look for me.
Ubba virá procurar por mim.
Earl Ubba.
Earl Ubba...
Lord Ubba, I'm telling you that Earl Ragnar was killed by Danes. You be quiet, boy!
Earl Ubba eu estou a dizer que earl Ragnar foi morto por dinamarqueses
But... Only if you, Lord Ubba, and all of your men, submit to God.
Mas, apenas se você, Earl Ubba, e todos os seus homens se submeterem à Deus
Your scent upsets them, Ubba.
O seu cheiro incomoda-o, Ubba...
There are men looking for us. - From Ubba?
Há homens à nossa procura.
Whoever it was that sent them, Ubba or your uncle, they won't rest.
Quem quer que os tenha mandado, Ubba ou o seu tio, eles não descansarão.
You said yourself, we only have Ubba.
Tu mesmo disseste, só tínhamos Ubba.
Whereas Ubba will kill me as an Englishman.
Os dinamarqueses irão matar-me como um inglês.
And the chieftain Ubba, although he himself has now traveled north, he has sent men to Mercia asking of your whereabouts.
E o Chefe Ubba, apesar de viajar para o norte agora, mandou homens para Mercia para saber do seu paradeiro.
But you said Ubba's in the north, so who leads them?
- Mas você disse que Ubba foi para o norte, quem os lidera?
Ubba has abandoned us.
- Ubba abandonou-nos.
Most, if not all, follow Ubba, so believe me, girl, you have been abandoned.
A maioria, se não todos, seguem Ubba. Por isso acredite, jovem, vocês foram abandonados.
How do you know he won't simply turn you over to Guthrum to pass on to Ubba?
Como é que tu sabes que ele não te vai entregar a Guthrum, para te dar a Ubba?
It is Ubba.
- É Ubba.
The Chieftain Ubba is with them?
O chefe de tribo Ubba vem com eles?
And you are the Earl Ubba.
E tu és a conde Ubba?
Alfred paid Lords Ubba and Guthrum in silver in exchange for peace.
Alfredo pagou em prata aos senhores Ubba e Guthrum, em troca da paz.
I would never have given you up to Ubba.
Nunca te teria entregado a Ubba.
But he is Lord Kjartan now, he has three times the men and the ear of Ubba.
Mas agora ele é o senhor Kjartan, tem o triplo dos homens e a confiança de Ubba.
Never cross Ubba.
Nunca te atravesses no caminho de Ubba.
Ubba and his army have returned from Ireland.
Ubba e o seu exército regressaram da Irlanda.
You both shall ride towards the Severn River to face Ubba.
Vocês os dois dirigem-se ao rio Severn para enfrentar o Ubba.
I'll attend these negotiations with Ubba.
Eu estarei presente nessas negociações com Ubba.
Lord Ubba, may I present the Lord Odda of Wessex.
Senhor Ubba, permita-me que lhe apresente o senhor Odda de Wessex.
Lord Ubba, Odda's Alfred's most trusted general.
Senhor Ubba, o general de maior confiança de Odda e Alfredo.
Guthrum may have broken the peace, but there's no need for Ubba to do likewise.
Guthrum poderá ter quebrado as tréguas, mas não há necessidade de Ubba fazer o mesmo.
Ubba.
- Ubba.
I'll wait for Ubba here.
Vou esperar por Ubba aqui.