English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ U ] / Ubbe

Ubbe tradutor Português

75 parallel translation
Ubbe!
Ubbe!
- Hey, Ubbe!
- Olá, Ubbe!
- Ubbe, go with your mother.
- Ubbe, vai com a tua mãe.
Come here, Ubbe.
Anda cá, Ubbe.
Ubbe, go find your brother.
É mesmo isto que queres, irmão?
But, I tell you, these are interesting times.
- Olá, Ubbe! - Olá, Floki.
The last time we met, Jarl Borg,
Anda cá, Ubbe.
My sons, Ubbe and Hvitserk.
Estes são os meus filhos : Ubbe e Hvitserk.
Boys! Ubbe!
- Não vou parar!
- I'm not going to stop!
- Rapazes! Ubbe! - Pára!
- Ubbe! Stop it!
- Ubbe!
Ubbe, Hvitserk...
Ubbe, Hvitserk...
That's about the time I made the acquaintance of Ubbe Iwerks.
Foi durante esse período que conheci Ub Iwerks.
Ubbe... now get back to work.
Ub... agora volta ao trabalho.
We've got too much talent, Ubbe.
Temos muito talento, Ub.
Ubbe, look who's here!
Ub, olha quem está aqui!
Ubbe, you're great with lettering.
Ub, és óptimo com letras.
Not now, Ubbe!
- Agora não, Ub!
I had to sell Ubbe's antiquated movie camera... to pay for my train ticket.
Tive que vender a antiquada câmara do Ub para pagar o bilhete de comboio.
Everyone has their strengths of course... but in the end it was Ubbe and Rudy and myself that were making Alice.
Todos têm os seus pontos fortes, é claro... mas no fim, quem fez a Alice, foi o Ub, o Rudy e eu.
I'll get the whole team back together. Ubbe, Rudy, everyone. Yeah, yeah, yeah.
Vou juntar de novo toda a equipa, Ub, Rudy, toda a gente.
Well, now that Ubbe is here, my drawing days are over.
Agora que o Ub está aqui, os meus dias a desenhar acabaram.
Well, Ubbe's the talented one, he's a better animator than I am... and one of the most loyal guys I know.
Bem, o Ub é o talentoso, é melhor animador do que eu e uma das pessoas mais leais que eu conheço.
Good, Hugh, you get it started and then you pass it along to Ubbe.
Boa, Hugh, podes começar e depois passas isso ao Ub.
Hugh and Ubbe will know what to do.
O Hugh e o Ub sabem o que fazer.
Ubbe, you know how highly I think of the work you do.
Ub, sabes da minha alta estima pelo teu trabalho.
I think you've got something. - I know you can do something with this Ubbe... just don't show it to anyone unless we know that we can trust them. I-
Acho que tens alguma coisa.
Someday, Ubbe, you will understand what a mother has to sacrifice for her children.
Ubbe, um dia entenderás o que uma mãe tem de sacrificar pelos filhos.
- Where are Ubbe and Hvitserk?
Onde estão o Ubbe e o Hvitserk?
Ubbe.
Ubbe.
Ubbe and Hvitserk fell through the ice into a frozen lake.
O Ubbe e o Hvitserk partiram o gelo e caíram no lago gelado.
Hvitserk.
Ubbe. Hvitserk.
Nothing gets past you, Ubbe, huh?
Nada te escapa, Ubbe, pois não?
- Ubbe.
- Ubbe.
But today is today, and we are here to perform an important ceremony, in which my two boys, Ubbe and Hvitserk,
Mas hoje é hoje, e estamos aqui para realizar uma cerimónia importante, na qual... os meus dois filhos, Ubbe e Hvitserk,
Hey! - Ubbe, up.
- Ubbe, sobe.
But today is today, and we are here to perform an important ceremony, in which my two boys, Ubbe and Hvitserk,
Mas hoje é o dia. E nós estamos aqui para realizar uma cerimônia importante, Em que meus dois meninos, Ubbe e Hvitserk,
Boys, Ubbe!
Rapazes, Ubbe!
This time he's taken Ubbe and Hvitserk with him.
Desta vez levou o Ubbe e o Hvitserk com ele.
Who said I loved him, ubbe?
Quem disse que o amava, Ubbe?
Do you want to be king, Ubbe?
Queres ser rei, Ubbe?
King Ubbe!
Rei Ubbe!
Ubbe?
Ubbe?
You too, Ubbe.
Tu também, Ubbe.
- I'm Ubbe.
- Eu sou o Ubbe.
I don't know how you can ask me that with a straight face, Ubbe.
Não sei como consegues perguntar-me isso, com uma cara tão séria, Ubbe.
Ubbe, you should have children.
Ubbe, devias ter filhos.
I've even heard some people say that Earl Ragnar is becoming like Earl Haraldson.
Ubbe!
Come here, Ubbe.
E eu estou ansioso por conhecer os vossos filhos e para apresentar os meus.
Ubbe, stop.
Ubbe, pára.
Let me see. Ubbe.
Deixa-me ver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]