Udi tradutor Português
19 parallel translation
- Udi and Yifat's wedding?
- O casamento do Udi e Yifat?
I'm so close to sending a complaint to the Immigration Authority.
Estou a isto de fazer uma denúncia à UDI. Uma denúncia? Do meu centro de refugiados?
- I have to report this to the Immigration Authority.
- Tenho de denunciar isto à UDI.
Would you rather I explained to the authorities that the fate of war refugees is in the hands of a junkie?
Preferes que eu explique à UDI que eles colocaram o destino de vítimas de guerra nas mãos de uma drogada?
We don't have authority to do anything with a decision made by the Immigration Authority.
Não temos autoridade para fazer nada em relação a uma directiva ratificada da UDI.
We don't play games.
Aqui na UDI, não brincamos.
You shouldn't have gone to the indoor zoo.
Como pudeste fazer-me isto? O contrato com a UDI está em teu nome.
It does not matter, I have already sent a report to the UDI.
És incrível, Jan. Não importa. Já mandei um relatório para a UDI.
All of us at UDI read the message from Randi, so that ship has sailed.
Não posso ajudar. Toda a gente na UDI leu o relatório da Randi. É definitivo.
Fuck UDI, stay here with me.
Que se foda a UDI.
- Call UDI, and say that it was a misunderstanding.
Liga para a UDI. Diz que foi tudo um mal-entendido. - Não.
- Call UDI!
- Liga para a UDI.
- I said call!
- Liga para a UDI.
_
Udi ligou...
Udi, huh?
Udi, é?
Udi's a geologist.
Udi é um geólogo.
Well, you can ask Udi about it when he comes back from work.
Bem, podes perguntar ao Udi quando ele voltar do trabalho.
Udi got me some clothes, so...
Udi deu-me algumas roupas, então...
_
Udi, amo-te.