English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ U ] / Unbelievable

Unbelievable tradutor Português

5,615 parallel translation
That's unbelievable.
É inacreditável!
As unbelievable this may sound, people from over this plane simply vanished.
Por mais incrível que possa parecer, as pessoas deste avião simplesmente... desapareceram!
And his cousin, once removed was at Omaha Beach, unbelievable in gratitude.
E o primo dele, depois de sair do exército esteve na praia de Omaha, incrivelmente grato.
- Unbelievable.
- Inacreditável.
Fucking unbelievable!
Inacreditável!
Unbelievable.
Inacreditável.
It's unbelievable.
É inacreditável.
It was fucking unbelievable.
Foi inacreditável.
Unbelievable...
Inacreditável...
I hear this restaurant is unbelievable.
Ouvi dizer que o restaurante é incrível.
Unbelievable!
Inacreditável...
A complete bloody shambles. - This is unbelievable.
Uma completa confusão.
Unbelievable!
Estou a sonhar!
Unbelievable!
É inacreditável!
You're fucking unbelievable, boy.
És mesmo inacreditável.
- But papa... - And cut your hair! Unbelievable!
é inacreditável!
You know, it's unbelievable.
Sabes, é inacreditável.
Unbelievable!
- É inacreditável.
You're unbelievable. You know?
És inacreditável, sabias disso?
- Good? - It's fucking unbelievable, man.
É bom?
You know, it's absolutely unbelievable. - So...
É completamente inacreditável.
Unbelievable, man. Little attention.
- Inacreditável, meu.
You are unbelievable.
És inacreditável.
and had this sound like a jackhammer, and it was unbelievable, and it was just two microphones plugged into a Fender Twin wound out, like everything wound out, just this sound that's instantly Jerry Lee,
Pois tinha esse som como uma britadeira, e foi inacreditável. Foi apenas dois microfones conectados a uma "Fender Twin enrolada para fora", como tudo "enrolado para fora", apenas este som que é instantaneamente "Jerry Lee", e ele caminhou para o palco,
- and the band sounded unbelievable...
- e a banda soava incrivelmente...
these little stars, and there were fucking thousands of them all over the wall, and I'm like, "Fuck, man, this is unbelievable."
E lá estavam uma carrada de milhares delas por toda a parede, e eu digo algo tipo : "Foda-se, homem, isto é inacreditável."
The Panthers have had an unbelievable season. But they'll need to pull out all the stops to conquer the Titans tonight.
Os Panthers tiveram uma época inacreditável, mas vão ter de dar tudo o que têm para vencer os Titans, esta noite.
Unbelievable pick by Fuller.
Incrível, o Fuller apanhou.
Unbelievable.
Inacreditável!
It's unbelievable, actually.
És... Inacreditável.
Unbelievable.
- Inacreditável.
This is beyond unbelievable.
Isto é simplesmente inacreditável.
This is really... unbelievable.
É simplesmente inacreditável.
You can have your fucking space. Unbelievable.
Podes ter a porra do teu espaço.
That's unbelievable.
- É inacreditável.
People never pick up around here. It's unbelievable.
As pessoas nunca o apanham, por aqui.
- French jerks, unbelievable...
Franceses idiotas, inacreditável...
Unbelievable.
Incrível.
Unbelievable!
Inacreditável!
And to think that he's here now standing outside here a free man is just unbelievable that this journey this... this, uh, you know, is finally coming to an end, um it's just an amazing story, um, and it all just went down today.
Pensar que ele está aqui, cá fora, como um homem livre... É inacreditável que esta jornada tenha chegado ao fim. É uma história fascinante e que acabou hoje.
The bunch of teams we have here, there's a few teams that have individual skill that's unbelievable.
Das equipas que estão aqui, há poucas com uma habilidade individual inacreditável.
It's unbelievable how good they are.
É inacreditável o quão bons eles são.
Oh, my golly! Unbelievable.
Cruzes credo, inacreditável!
Unbelievable, but it is bright in the sun.
Inacreditável, mas como o sol é brilhante.
Man, this place is unbelievable.
Meu, este lugar é inacreditável.
Tell her about the yacht. It's unbelievable.
É inacreditável, confia em mim.
Unbelievable.
- Incrível..
Why don't you tell them to tell... Unbelievable.
Inacreditável.
Unbelievable.
É inacreditável.
Unbelievable!
Isto é incrível.
This is unbelievable.
Isto é inacreditável.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]