English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ U ] / Uncannily

Uncannily tradutor Português

15 parallel translation
Uncannily.
Mistério...
In fact, it sounds uncannily like "dnab bulc ylno srettur tnaegres" palatable nonsense!
Na realidade soa a algo como... "Dnab Bulc Ylno Srelttur Tnaegres". " Provavelmente bobagem.
You look uncannily like him, only you are much more intelligent.
Parece tão improvável como ele, apenas é muito mais inteligente.
They look uncannily like something you should be very afraid of.
Eles são muito parecidos com uma coisa da qual vocês deveriam ter muito medo.
Edward had the chilling, uncannily-modern knowledge that to break your enemy you must strip him of his cultural identity.
Eduardo tinha o conhecimento arrepiante e estranhamente moderno de que para dobrar o seu inimigo, primeiro tinha de despi-lo da sua identidade cultural.
The reef becomes uncannily tranquil.
O recife torna-se misteriosamente tranquilo.
To them, it'll sound uncannily like a speech.
Para eles, parecerá misteriosamente um discurso.
Hidden among high crags of these mountains, the Drakensberg, are images on rock walls uncannily like European cave paintings,
Ocultas entre as rochas escarpadas destas montanhas, as Drakensberg, estão imagens em paredes rochosas estranhamente semelhantes às pinturas das cavernas europeias.
Uncannily alike, when it came to unpaid debts and treading on my business toes.
Estranhamente iguais, quando se trata de dividas não pagas e pisar os pés dos meus negócios.
Uncannily, these fearsome predators often arrive on the same day as the first chicks take to the air.
Misteriosamente, estes temíveis predadores normalmente chegam no mesmo dia, quando as primeiras crias tomam conhecimento do ar.
The M.O. is uncannily similar.
O M.O. é estranhamente similar.
Oh, yeah. Picket fences, block parties, uncannily high death rate.
Claro, cercas brancas, festas no quarteirão e baixa taxa de mortalidade.
Gus, that's uncannily similar to a dream I just had.
Gus, isso é misteriosamente semelhante a um sonho que tive hoje.
Just like he uncannily predicted.
Tal como ele previu misteriosamente.
And when they turned up outside Florence in 1494, it was as if Savonarola's prophecies were about to become uncannily true.
Por isso, quando as pessoas falam... Os franceses descrevem... Eles adoram queijos fétidos e dizem que cheiram a "pieds de Dieu", ou "os pés de Deus".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]