Unh tradutor Português
938 parallel translation
- Unh-unh, much better!
- Unh-unh, muito melhor!
Unh...
Unh...
I'm not the guy you want. Unh!
Eu não sou o homem que você procura.
Give me that, bitch. Unh!
Dá-me isso, puta.
It gets them real hot, unh.
Deixa-as bastante tórridas.
UNH! I'M SMARTER.
Sou mais esperto.
- Unh. - Agh.
Não se preocupe.
- Unh! - No. Stop!
Não, não!
- What's up his ass? - Unh!
O que é que lhe deu?
I do. Unh!
Mas eu sim.
- Jericho, what's going on? - Unh.
Jericho, o que se passa?
Unh. Lizzie, are - are you feeling okay?
Lizzie, tu estás-te a sentir bem?
"He'll Think It's Someone Else's Eyes" liner, and one vat of "Unh" Perfume... in addition to my regular order.
Homens : Apanhem-nos e matem-nos. Como estás, Peg?
- No, your maj- - Unh!
- Não, sua majesta...
CAN BREAK MY BONES UNH!
Paus e pedras podem romper os meus ossos
UNH. NOW, THAT IS DEFINITELY NOT WHAT YOU CALL SAFE SEX.
Agora bem, isso não é o que se chama....... sexo seguro.
YOU'RE SUPPOSED TO BE ABLE TO COMMUNICATE WITH PEOPLE! UNH. YOU'RE NOT GOING TO GET AWAY WITH THIS.
que evita de falar com as pessoas... não te vais safar com isto.
Unh-unh. Fear.
Sabe o que isso é?
Unh.
Fiquem quietos!
Unh-unh. I know.
Eu sei.
Unh! Now, you give methe camera, i let you keep this arm.
Se tu não me deres a câmera, podes encomendar outro braço.
and violated... unh... unh... the code of proper troll behavior, we have no choice but to sentence you to, uh... to, uh- -
e violando... unh... unh... O código de comportamento, dos duendes Nós não temos escolha senão transforma-lo, em em
Unh!
Apanhem-nos, matem-nos!
- Unh! - Be careful.
Cuidado.
So these tipitilia, they ´ re going on the rice?
- Então a... tipatilia, faz unh-unh no arroz?
Unh. How's he doing?
- Como está ele?
Unh... Oh, shit.
Merda!
[Growls] Aah! Unh!
Acho que vos vou matar agora.
- Unh!
Não passarás!
Unh.
Não.
Unh!
DADOS protegidos ENCERRAR automático
a lot of people seem to think there was some hostility. unh!
Muita gente pensa que houve uma certa hostilidade.
unh, unh, unh! what was that guy's name?
Como é que se chama aquele indivíduo?
Hmm?
Unh?
- Unh-huh!
Obrigado.
Oh, God. - Unh.
Que bom!
Unh! Come on!
Vá lá...
WELL, YOU'RE GONNA GET ONE! UNH...
Mas terás uma!
UNH-UNH.
Não propriamente.
Unh!
Unh!
- Unh! Unh.
Vem.
Oh! Say your prayers, mayii. Unh!
- Começa a rezar, Mayii, porque em breve serás história.
UNH.
Volta.
- Unh-uh. You gotta come home to find out.
- Tens que vir para casa.
- Unh!
Ou lutas ou vais-te embora.
Crapping on the rice.
"Unh-unh"? - Caga no arroz?
- Unh.
Diz boa noite, Jimmy.
Unh!
- Vai-te lixar!
I just want to warn you of what you're going to see... unh! there was no fighting going on or nothing.
Não houve nenhuma briga nem nada...
unh, unh, unh!
Com licença.
Unh!
Saia do carro!