Upham tradutor Português
27 parallel translation
I mean, six months from now, I can't see myself missing Nige any more than I might miss Ross McLachness or Ronnie Pudding or Danny Uppam or Danny Schindler or any of those.
Daqui a seis meses, não me imagino a sentir a falta do Nigel... tal como não sinto a falta do Ross McLochness... Ronnie Pudding, Danny Upham, Danny Schindler ou qualquer outro.
I'm looking for Corporal Upham,
Procuro o cabo Upham,
- Timothy E. - l'm Upham, sir.
- Timothy E. - Sou eu Upham, meu capitão.
Upham's talking about our duty as soldiers.
O Upham está a falar do nosso dever de soldados.
Upham, over there.
Upham, para ali.
Go. Upham, stay with Sergeant Horvath.
Upham, não te afastes do sargento Horvath.
Hey, Upham... careful you don't step in the bullshit.
Upham, vê lá se pisas na merda que ele fala.
Upham, tell them to show themselves.
Upham, diz-lhes para se mostrarem.
Upham, how do you say "lt's OK"?
Como é que se diz "já passou"?
Upham... canteens. Fill'em up.
Upham, enche os cantis.
Upham, switch off with Jackson, and you linger in the rear.
Upham, corres por lances alternados com o Jackson. Fica para trás.
Upham, grab the gear. Get up here!
Upham, vem e traz o equipamento.
I got'em. I got'em. I got'em. Upham, give me your canteen!
Eu tenho-as.
I don't care, Upham. Sir?
- Eu quero lá saber o que ele pede!
- Yes. - Listen, all right?
- Upham, ouve o que eu te digo!
Uh, again... Upham, uh... to be honest, I... I find myself curiously aroused by you.
Mais uma vez, Upham... para ser sincero, tu excitas-me de uma forma curiosa.
You're a strange bird, Upham.
- És um tipo estranho, Upham.
Upham, get some cover.
Upham, abriga-te.
- Corporal Upham?
- Cabo Upham?
Yes, sir. Upham!
Sim, meu Capitão.
Upham! .30-cal!
Munições para a 30mm.
Cover, Upham! Cover!
Abriga-te, Upham!
Upham, ammo, Goddamit!
Upham, munições, porra!
- Upham.
- Upham.
Come on.
Upham, dá-me o teu cantil!
Upham!
Upham!