English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ U ] / Uppercut

Uppercut tradutor Português

143 parallel translation
The one-two uppercut.
O soco um-dois.
Was that a hook or an uppercut you caught him with that first time?
Foi com um gancho ou com um soco de baixo que o apanhou da primeira vez?
If the Bat Lady feels like kissing me, every time she'll come near me, she'll get an uppercut.
Se ela me quiser beijar sempre que se aproximar de mim, leva com isto.
- He caught you with an uppercut.
- Atingiu-te com um golpe para cima.
- Uppercut.
- Um golpe para cima.
and if I try for an uppercut, my punches will be inaccurate.
e se bater com a mão de baixo para cima, são golpes irregulares.
Watch out for the uppercut!
Sobe a guarda!
Left to the nostril, right uppercut, right to the eyebrow, left to the gut.
À esquerda da narina, um "upper-cut" certeiro. À direita da sobrancelha e à esquerda do estômago.
That's an uppercut.
É um golpe de baixo para cima.
Uppercut, and for counting down!
Pára com a esquerda e entra-lhe no estômago.
Let's see your uppercut. Småslag wasting power.
Te faz voar do ringue se continuares aberto dessa maneira.
A stunning right uppercut from Jacovoni.
Direita, dá-lhe a direita.
The referee breaks.
Um uppercut de direita de Lacomoni.
Left cross, left jab, right uppercut?
Esquerda cruzada, esquerda de baixo, direita por cima?
Then I'd have stepped inside, hooked to the head, uppercut, uppercut, uppercut. If that don't work,
Depois, aproximava-me, um gancho á cabeça, uppercut, uppercut, uppercut.
Come on! Uppercut, Bobby.
Vá, Bobby!
No question the Rocketman is more dangerous than with an uppercut.
Não há duvida que o Rocketman é mais perigoso que... Crazy Eddie está todo louco...
Crazy Eddie with a combination to the body, and follows up with an uppercut.
Crazy Eddie com combinação para o corpo, e segue-o com a direita.
Come on. Uppercut.
Uppercut, uppercut, uppercut.
Uppercut!
Vamos, Porco.
Louis takes Conn's head back with a right uppercut!
Louis toma Conn é volta com um direto certo!
He's got a great right uppercut.
Ele tem um grande gancho de direita.
Like your uppercut, huh?
Como o teu gancho direita, ãn?
Uppercut right to his jaw.
Um soco mesmo nos maxilares.
Left hook, right hook, uppercut
Uma esquerda! Uma direita!
He's got a right uppercut that almost knocked me out.
Tenho algo que pude obter em minha cabeça.
Uppercut!
Directo!
Maybe it'll work out well after all, but my spirits have just taken an uppercut.
Talvez funcione muito bem, mas apesar de tudo, assim recebi um golpe aí,
The wolf attacked Little Red Hood not knowing that Little Red Hood had laser eye beams great combat skills and a powerful uppercut that freed Little Red's grandmother from the evil bowels of the wolf.
O lobo atacou o Capuchinho Vermelho sem saber que o Capuchinho Vermelho tinha raios laser nos olhos, grandes habilidades de combate, e um poderoso uppercut que libertou a avózinha das maléficas entranhas do lobo.
Oh, and a right-hand uppercut, That staggered Manfredy!
Um "upper cut" com a direita. Fez Manfredy balançar.
Another left... oh, an uppercut!
Um "upper cut".
Yeah, well, you better start throwing your hands, hook to the body, hook to the head, uppercut.
É melhor passares ao ataque. Ganchos no corpo e na cabeça e um uppercut.
Then a right uppercut.
Depois, um uppercut da direita.
Then get your gloves back up before the uppercut or you'll be wide open for that left hook.
Protege-te com as luvas antes do uppercut, senão ficas vulnerável ao gancho da esquerda.
You God you let homeboy come up with his punk ass and straight-chain check you with an uppercut?
Tu Deus... deixaste o rapaz vir aqui, o reles e despachar-te com um gancho?
- Uh, - Lance Uppercut.
- Lance Uppercut.
Sign here, Mr. Uppercut.
- Assine aqui, Sr. Lance.
- Then uppercut and a round- -
- Depois, um uppercut e...
That uppercut you hit him with was like an H-bomb.
Aquele uppercut atingiu-o como a bomba H.
I'm gonna put on one hell of a show for the Montecito.
Uppercut. Vou dar um belo espectáculo para o Montecito.
Braddock gets in a vicious uppercut.
Braddock com um violento gancho.
Watch the uppercut!
Cuidado com o gancho!
All right, fine, logarithms are the new uppercut, I got it.
Tudo bem, os logaritmos são o novo murro, já percebi.
Does it look like I know the difference between a hook and an uppercut... or what a standing eight count is or what a holding penalty is?
Parece-te que eu sei a diferença entre um gancho e um uppercut ou, o que é uma contagem de protecção ou uma penalidade.
It's like Ian knocked Ian out to me. Twatted himself with a right good uppercut.
A mim pareceu que pôs o Ian o Ian a dormir, com um belo uppercut.
Uppercut.
Uppercut.
He has to work on his left uppercut.
Ele tem que trabalhar o seu uppercut esquerdo.
An uppercut golvar Italian.
Pesados golpes e, Desideri cai no chão.
Uppercut.
Um soco no queixo, vá!
It's called an uppercut.
- Chama-se um uppercut.
Uppercut!
Soco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]