V2 tradutor Português
35 parallel translation
A hundred yards from where I'm standing now... the sappers have begun to dig down to the exploding mechanism of the V2... which only an hour ago struck down from the black London sky.
Cem jardas de onde eu estou agora... os operários começaram a escavar o mecanismo de explosão do V2... que somente uma hora atrás cruzou o céu preto de Londres.
The sappers know that in a small chamber behind the warhead of the V2... is the Sterg unit.
Os operários sabem da câmara pequena atrás da ogiva do V2... é a unidade de Sterg.
What you will see today is the second generation.
O senhor verá hoje a segunda geração do V2
We came here to get something new. Something called the V2.
Nós viemos ver algo novo o V2
Of course, the V2.
Claro o V2.
What you will see today is the second generation.
Senhor verá hoje segunda geração, V2.
We came here to get something new. Something called the V2.
Nós viemos ver algo novo, Algo chamado V2.,
Of course, the V2.
Claro, V2.
Von Braun and his team have developed the V2 rocket for Germany during World War II.
Von Braun a sua equipe desenvolveram os foquetes V2 para a Alemanha durante a Segunda Guerra Mundial.
So, V1 by V2 is equal to the product of their modules multiplied by the cosine of the angle of their two bodies.
V1xV2 da o mesmo resultado que 2 módulos... multiplicados pelo coceno do angulo que os forma.
K5 crew, Joke0 - 11 march 2003 ( v2 )
FOX Legendas : PepeMolesa
- The V2 blueprints.
- O que está nesta pasta, os planos do V2.
- The V2 blueprints.
- Os planos do V2.
Professor Heinrich Von Dietrich, one of the creators of V1, V2 rockets, which are destroying London right now.
Professor Heinrich Von Dietlich, um dos criadores do foguetes V1 e V2, que estão a destruir Londres neste exacto momento.
They had V2s, the rocket missiles.
Eles tinham V2, lança-mísseis.
Like the slaves in the Dora tunnel, the underground factory where the Nazis are assembling another secret weapon, the V-2.
Como os escravos no túnel Dora, a fábrica subterrânea, onde os Nazis estão a montar outra arma secreta, a V2.
We should test the V2 rockets that were captured from the germans here.
Ficaram alguns foguetes V2 capturados aos alemães aqui.
He's not just a V-Two soldier.
Ele não é só um soldado V2.
You're a V-2.
És um V2.
Since when are V-2s allowed dogs, hmm?
Desde quando é que os V2's podem ter cães?
It's gonna be Castle 2.0.
Vai ser o Castle v2.0.
Mafia 2.0.
Máfia v2.0.
There is a deletion referred to as V2..... they did not analyse the presence or the absence...
... a omissão referida como V2 não analisaram a presença ou a ausência...
"Imminent Threats," V2 over New York, cities of ruins.
"Ameaças Iminentes", V2 sobre Nova Iorque, cidades em ruínas.
The Nazi scientist who invented the V2 rocket, built it using slave labor, then used it to level London.
O cientista Nazi que inventou o foguetão V2, construi-o usando escravos, e depois usou-o para nivelar Londres.
He invented the V2 rocket when he was in his late twenties and it was the first thing that ever went into space from Earth.
Ele inventou o foguete V2 quando ele estava em Seus vinte e poucos anos e foi a primeira coisa Que alguma vez entrou no espaço da Terra.
There was a flatbed truck with a V2 rocket on it.
Havia um camião com um foguete V2.
They're holding a demonstration of that V2 rocket tonight.
Vão fazer uma demonstração desse foguete V2, esta noite.
But, if we hadn't had the V2 rocket, perhaps we might not have had the space program.
Mas, se não tivéssemos tido o Foguetão V-2, talvez não tivéssemos tido o programa espacial.
Now, as you all know, the German v2 long-range rocket. Passes through the e-layer As it leaves the continents.
Como todos vocês sabem, o foguetão de longo alcance alemão V2 atravessa a ionosfera à medida que deixa o continente.
The V2 rocket was built by Wernher von Braun and his team of engineers.
O foguetão V2 foi construído por Wernher von Braun e a sua equipa de engenheiros.
That was what the V2 did.
Era o que o V2 fazia.
A V-2 Rocket?
Um V2?
Twin cylinder.
- Motor V2.
But the scientific papers he wrote on aspects like liquid fuel technology would be picked up by others during the second world war, to develop military rockets, notably the world's first ballistic missile, the V2 rocket.
durante a Segunda Guerra Mundial, para desenvolver foguetões militares e o primeiro míssil balístico do mundo, o Foguetão V2.