Valdez tradutor Português
176 parallel translation
Three pesos.
Joaquín Valdez. Três pesos.
This ad in the paper says that Xavier Valdez and his orchestra are opening at the Tropicana Club Thursday night.
- O quê? Este anúncio no jornal diz que Xavier Valdez e sua orquestra estão começando no Tropicana Club quinta-feira à noite.
Well, maybe this Xavier Valdez won't work out and Mr. Littlefield will be forced to ask Ricky to come back again.
Bem, talvez esse Xavier Valdez não dê certo e Mr. Littlefield será forçado a pedir Ricky para voltar novamente.
Oh, but we have that world-famous entertainer Xavier Valdez.
Oh, mas nós temos o mundialmente famoso artista Xavier Valdez.
You'll enjoy Xavier Valdez.
Você vai desfrutar de Xavier Valdez.
- His name is Valdez and he's one of KAOS's top assassins.
- O seu nome é Valdez, e é um dos maiores assassinos da Kaos.
All right, Valdez, on your feet!
Muito bem Valdez, levante-se!
- I'm Bob Valdez.
- Eu sou Bob Valdez.
I don't know a Bob Valdez.
Não conheço nenhum Bob Valdez.
Hello, Valdez.
Olá, Valdez.
I want you to go see Señor Tanner and tell him Valdez is coming.
Quero que vás ter com o Señor Tanner e dizer-lhe que Valdez está a caminho.
Ride to Señor Tanner and tell him Valdez is coming.
Vai até ao Tanner e diz que Valdez vem aí.
Valdez is coming.
Valdez vem aí.
Just, "Valdez is coming."
Apenas, "Valdez vem aí."
Señor Valdez seems to be making a fool of you without my help.
Esse Valdez parece estar a fazer-te de parvo sem a minha ajuda.
Valdez is coming.
O Valdez vem aí.
Valdez is a foolish man, but why he warn us he's coming?
Valdez é um tolo. Mas porque é que ele avisa que vem aí?
Valdez says he's coming.
Valdez disse que vinha.
Maybe that's what Valdez wants.
Talvez seja isso que o Valdez queira.
- You want Valdez?
- Queres o Valdez?
- I heard you were looking for Bob Valdez?
- Ouvi dizer que procura o Bob Valdez?
- Where's Valdez?
- Onde está Valdez?
I don't know where is Valdez.
Não sei onde está o Valdez.
You hold on to yourself if you can and you say... what Valdez is doing in the mountains.
Aguenta se puderes ou dizes-me o que o Valdez está a fazer naquelas montanhas.
Valdez could see the smoke a long way.
Valdez pode ver o fumo à distância.
But Valdez... might.
Mas o Valdez... talvez.
Where's Valdez?
Onde está Valdez?
You shoot him, that's six, the same as Valdez kill.
Se o matar, dá seis, os mesmos que Valdez matou.
That way he's the first one Valdez will see.
Assim ele será o primeiro que o Valdez irá ver.
I told you once before. Bob Valdez.
Já te disse uma vez Bob Valdez.
You know something, Bob Valdez, you hit one, I think, 700, 800 yards.
Sabes uma coisa, Bob Valdez, acertaste um, a 700, 800 jardas.
You are accused of fraud against the merchant Ramiro Valdez... witness here present.
É acusado de fraude para com o mercador Ramiro Valdez. Testemunha aqui presente.
Eugenio Martinez, known as Gene Valdez.
Eugenio Martinez, aliás Gene Valdez.
Al Massey was captured by a bandit, Malavida Valdez. He " s terrorizing villages in the mountains.
O Al Massey foi capturado pelo Malavida Valdez, um bandido que tem aterrorizado as aldeias da montanha.
Valdez has agents in Puntarenas.
O Valdez tem agentes em Puntarenas.
Valdez usually comes in from this direction.
O Valdez costuma vir desta direcção.
He was dragged from this town by Malavida Valdez.
Foi arrastado desta cidade por Malavida Valdez.
If you want this guy, Valdez, bad enough, and we get him, you'll feel it.
Se tu queres este Valdez, mau que chegue, e o apanhar-mos, tu vais senti-lo.
You cannot hide. Not from Malavida Valdez!
Ninguém se esconde de Malavida Valdez!
So, you are the man who has been causing Señor Valdez so much trouble.
Então, é você o homem que tem causado tantos problemas ao Sr. Valdez.
So, I was working for this guy out in Valdez.
Eu estava a trabalhar para este tipo em Valdez.
I guess it was like expecting a million people a year... to go to New Jersey to Chemical World, or to Valdez, Alaska, to Exxon World.
Acho que era como se esperassem um milhão de visitantes por ano... no "Chemical World" em New Jersey, ou para o "Exxon World" no Alasca.
( Collin ) BAD NEWS, PEOPLE. . WE GOT TROUBLE
Apanhamos este homem o Valdez, no aeroporto, mas ele não fala.
WE CAUGHT HIS MAN, VALDEZ, AT THE AIRPORT, BUT HE'S NOT TALKING.
Será um grande risco continuar com este plano agora.
IT'LL BE A MAJOR RISK TO STAY WITH THE PLAN NOW.
Os agentes do F.B.I. apanharam-me no aeroporto quando encontrei o Valdez. Temos que nos mexer rápido.
YOU HEARD THE NEWS? THE FEDS NAILED ME AT THE AIRPORT WHEN I MET VALDEZ.
Às vezes sou chamado de Lucky Charlie.
Hapsburg Valdez? !
Hapsburg Valdez?
Now, obviously, any decent human being would want to believe Mr. Matthews... believe that he told the admitting nurse, Mrs. Valdez that he was diabetic.
Agora, é obvio, qualquer ser humano decente quer acreditar no Sr. Matthews, acreditar que ele disse à enfermeira de serviço, Mrs. Valdez que era diabético.
6'4 ", 6'5 ". Eddie Valdez.
1,80, 190, Eddie Valdez.
Her dancing is the talk of the Argentine. Ah.
Esta é Lola Valdez, cuja dança tem dado que falar na Argentina.
Lola Valdez.
- Como está?