Valentina tradutor Português
316 parallel translation
Ellie, the American girl ( played by Valentina Lopatina )
Ellie, uma garota americana ( Valentina Lopatina )
Valentina USHAKOVA as Nikolai's Mother
A mäe de Nikalai - Valentina UCHAKOVA
Valentina, I made it! I'm going to score!
Valentina, consegui.
Valentina...
Valentina...
My cousin's daughters, Sophia, Laura, Constance and Valentina.
E as quatro filhas delas : a Sophia, a Laura, a Constance e a Valentina.
Tell me about aunt Valentina..
Felisa, como está a tia Valentina?
My first name is Valentina.
O meu primeiro nome é Valentina.
Declan, Valentina :
Declan, Valentina :
Valentina's evacuating Isabella and her family in case he knows where she lives.
A Valentina está a evacuar a Isabella para o caso de ele saber onde ela mora.
That's Valentina's.
Este é o da Valentina.
No, Valentina.
Não, Valentina.
No, don't. Valentina!
Não faças isso.
Do you remember Valentina said, "A statement, public and brutal."
Lembra-se do que disse a Valentina : "Uma declaração pública e brutal."
Why? It didn't come together until I remembered what he said to Valentina.
Não compreendia até que me lembrei do que ele disse à Valentina.
"The Saddest Little Valentine"
'A Triste Valentina'
And to then, she will always be, the saddest little Valentine.
Mas até lá, ela será sempre, a triste Valentina.
"Be my valentine."
'Sê a minha Valentina'
So what does Valentina do?
Que é que faz a Valentina?
- Valentina's a nutritionist.
- É nutricionista. - Muito bem.
If it's a girl, Valentina.
Se for rapariga, Valentina.
Valentine!
- Valentina!
For God's sake, Father, all Valentina is saying... is that as a family our fates are intertwined.
- Por amor de Deus, pai. O que Valentina quer dizer é que, como família, os nossos destinos estão ligados.
Where's Valentina?
- Onde está a Valentina?
Valentina you can relax, I did your work again now
Valentina, descontraia-se.
Tony, Valentina.
Tony, esta é a Valentina.
- Remember Valentina?
- Lembras-te da Valentina?
- It's me, Valentina.
Sou eu, a Valentina.
Valentina.
Oh, a Valentina.
Look, Valentina, I'm....
Ouve, Valentina...
That Valentina.
A Valentina
Valentina Emilia Maria Lombardi, aka Tina, was registered in 1916 near the 23rd regiment's camp of Marseilles.
Valentina Emilia Maria Lombardi, também conhecida por Tina, registou-se em 1916, nas proximidades do acantonamento do 23º Regimento de Marselha.
Show Valentina you love her!
Mostra à Valentina que a amas!
Me and Chrissy were havin'dinner with Tony and his friend, Valentina.
Eu e o Chrissy estávamos a jantar com o Tony e a amiga dele, a Valentina.
I been in the burn ward a couple of nights with Valentina.
Estive na Unidade de Queimados umas noites, com a Valentina.
And me and Valentina are still in the hospital.
São cinco, o melhor é sair daqui.
Valentina Bakoff, my co-worker.
Quem é ela? Valentina Paikoph, minha colega de trabalho.
Valentina made sure of that.
- Não. - A Valentina não os deixou.
Maxxie help Valentina?
Maxxie ajuda Valentina?
Valentina.
Valentina.
I don't like where this is going, Valentina.
Năo gosto do caminho que isto está a levar Valentina.
Valentina.
Valentina! Valentina!
C'mon now, Valentina... you're his daughter...
Vá lá, Valentina, tu és a sua filha...
Valentina, come here!
Valentina vem cá...
Valentina, come here...
Valentina vem cá...
Valentina, we have a problem...
- Valentina, temos um problema... - É muito estranho.
He's in love with Valentina.
- Está apaixonado pela Valentina.
- Listen, Valentina, look at me.
- Escuta, Valentina, olha para mim.
No, no! I haven't forgotten, Valentina.
- Não, não me esqueci, Valentina.
Valentina!
Ganhamos o campeonato.
Meet Valya.
Valentina.
Valentina help Maxxie? Yeah, yeah, thank you.
Valentina ajuda Maxxie?