Vallarta tradutor Português
66 parallel translation
- Puerto Vallarta.
- Puerto Vallarta.
You want a personally conducted tour of Puerto Vallarta?
Querem um tour por Puerto Vallarta?
Welcome to Puerto Vallarta.
Bem-vindos a Puerto Vallarta.
There was some film in the wallet you took from us in Puerto Vallarta.
Havia um filme na carteira que nos roubaste em Puerto Vallarta.
I HAVE TO GET HER OUT OF PUERTO VALLARTA.
Sim. Preciso levá-la de Porto Vallarta.
THE FLIGHT TO PUERTO VALLARTA LEAVES IN AN HOUR AND A HALF.
O voo para Porto Vallarta sairá em uma hora e meia.
WE'LL BE IN PUERTO VALLARTA THIS AFTERNOON.
Vamos chegar em Porto Vallarta esta tarde.
WE WOULDN'T HAVE MISSED THE FLIGHT AND GONE STRAIGHT TO PUERTA VALLARTA... AND YOU'D BE RIGHT THERE WHERE YOU WERE BEFORE...
Se eu não tivesse batido na porta... teriamos ido para Porto Vallarta... e estavas de regresso ao ínicio.
I JUST WANT TO KNOW IF THIS IS THE GIRL YOU BROUGHT FROM PUERTO VALLARTA.
Diz-me se trouxeste esta miúda para Porto Vallarta.
I'm going to Puerto Vallarta.
Vou para Puerto Vallarta.
Look, Michelle, I don't want to come out in favor of saving Jackie... but that's the price you pay for docking your love boat in Jackie Vallarta.
Olha, Michelle, eu não quero sair a favor de salvar a Jackie... mas é o preço que pagas por atracares o barco na Jackie Vallarta.
Please put your seats to the upright position in preparation for our arrival in Puerto Vallarta.
"Por favor, coloquem as cadeiras na posição vertical Estamos a chegar a Puerto Vallarta."
- This isn't Puelto Vallalta.
- lsto não é Puerto Vallarta.
Josh made the cruise boat pull over in Puerto Vallarta.
Josh fez a tripulação do cruzeiro aportar em Puerto Vallarta!
Manolin Vallarta.
Sou Luis Vallarta.
His name is Manolin Vallarta.
Ele chama-se, Madeline Vallarta.
Well, I'm Manolin Vallarta. Great idea.
Eu chamo-me Madeline Vallarta.
- You know, maybe we should take that trip to Puerto Vallarta.
Talvez devêssemos fazer essa viagem até Puerta Vallarta. Está a subornar-me?
We're going to Puerco Vallarta.
Vamos a Puerco Vallarta.
Ari, since you didn't want to sail the open seas with me, I'm taking Tom on a Rosie cruise to Puerto Vallarta for a week.
- Como não me levaste, vou com o Tom num cruzeiro até Puerto Vallarta.
- I'm taking you to Puerto Vallarta.
- Para Puerto Vallarta.
A white Chihuahua and a German Shepherd were seen in Puerto Vallarta.
Viram um Chihuahua branco e um Pastor Alemão em Puerto Vallarta.
I just got off with the Puerto Vallarta police.
Acabei de estar com a policia de Puerto Vallarta.
It's been three months since Puerto Vallarta.
Já passaram três meses desde Puerto Vallarta.
Not since Puerto Vallarta.
Não desde Puerto Vallarta.
I'm just glad that Puerto Vallarta meant as much to you as it did to me.
Que Puerto Vallarta tenha significado tanto para ti como para mim.
Yeah, Puerto Vallarta.
Sim, a Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta is beautiful.
Puerto Vallarta é lindo.
We honeymooned in Puerto Vallarta.
A nossa lua-de-mel foi em Puerto Vallarta.
Now it's in Vallarta and you've seen it.
Agora está em Vallarta, e tu vista-a.
- Ladies and gentlemen, presenting the Puerto Vallarta Dancers.
Cavalheiros,... apresento-lhes os dancarinos de Puerto Vallarta.
Little fishing village outside Puerto Vallarta.
Para uma pequena aldeia piscatória, ao largo de Puerto Vallarta.
I'm gonna get on home, start pricing some flights to Puerto Vallarta.
Vou para casa, ver quanto custam os voos para Puerto Vallarta.
Puerto Vallarta... a haven for fugitives.
Puerto Vallarta. Um refúgio para fugitivos.
If Phelps was able to make it from there to that fridge and then process and write "P. Vallarta,"
Se o Phelps foi capaz de ir dali até ao frigorífico e escrever "P. Vallarta,"
You remember la playa in Puerto Vallarta?
Lembras-te da praia em Puerto Vallarta?
My other sister, Margarite, has come from Puerto Vallarta.
A minha outra irmã, Margarite, veio de Puerto Vallarta.
Natalie had just returned from a 5-day trip to Puerto Vallarta.
Ela tinha voltado de viagem a Porto Vallarta.
I checked out that trip Natalie took to Puerto Vallarta.
Verifiquei a viagem da Natalie para o Porto Vallarta.
Pictures Natalie Gibecki took when she was on vacation in Puerto Vallarta.
Fotos que a Natalie tirou quando estava em Porto Vallarta.
And is that why she went to Puerto Vallarta?
E foi por isso que ela foi a Porto Vallarta?
We were going to Puerto Vallarta for our honeymoon.
Íamos para Puerto Vallarta passar a nossa lua-de-mel.
What about Puerto Vallarta?
E que tal Puerto Vallarta?
I mean, L.A., cabo San Lucas, puerto vallarta.
Los Angeles, Cabo San Lucas, Puerto Vallarta.
Wanting to trade club secrets for a one-way ticket to Puerto Vallarta.
A querer trocar informações do Clube por uma passagem de ida para Puerto Vallarta.
! Showed up at the store wanting to trade club secrets for a one-way ticket - to Puerto Vallarta.
Apareceu perto da loja a querer trocar segredos do Clube por um bilhete para Puerto Vallarta.
Okay, two days ago, the owner of a C-130 cargo craft logged a course from the Mojave to Puerto Vallarta.
Há dois dias atrás, o proprietário de um veículo de carga C-130 registou um curso de Mojave à Puerto Vallarta.
So you and Asher are really gonna go to Puerto Vallarta?
Tu e a Ash sempre vão para Puerto Vallarta?
Puerto Vallarta, huh?
Com que então Puerto Vallarta!
Yeah, let's go all the day down to Puerto Vallarta to show Lina a watch.
Claro, porque não ir até Puerto Vallarta para mostrar um relógio à Lina!
What about the time in Puerto Vallarta?
E daquela vez em Puerto Vallarta?