Vallee tradutor Português
35 parallel translation
And tell her I've got a new batch of Rudy Vallee records.
E diga-lhe que tenho uma pilha de discos novos do Rudy Vallee.
You, him and Rudy Vallee.
Tu, ele e o Rudy Vallee.
we will commandeer the church of saint paul in the rue de vallee.
Vamos ocupar a igreja de São Paulo na Rue de Vallée.
it has been arranged for me to marry at the church of saint paul, in the rue de vallee, next saturday morning.
Está combinado que devo casar na Igreja de São Paulo, na Rue de Vallée, no próximo sábado de manhã.
i have information that there is to be some resistance activity at the church of saint paul, in the rue de vallee, next saturday.
Tenho motivos para crer que haverá actividade da Resistência na Igreja de São Paulo, na Rue de Vallée, no próximo sábado.
You want mellow, buy yourself a Rudy Vallee record.
Queres doce, então compra um disco da Rudy Vallee.
I wanna ride on a zeppelin... attend a Rudy Vallee show.
Quero andar de zeppelin. Assistir a um espectáculo do Rudy Vallée.
Air Force Major Robert Vallee.
Major Robert Vallee da Força Aérea.
Major Vallee's AWOL, sir.
A ausência do Major não foi autorizada.
You wanna take a look at Vallee?
Quer dar uma vista de olhos ao Vallee?
Yeah, and Sinatra, too, of course, and Rudy Vallee.
Sim, e também Sinatra, evidentemente, e Rudy Vallee.
- Rudy Vallee.
- Rud Valley.
With Rudy Vallee at the Stork Club?
Com Rudy Vallee no club Stork?
Meet Ali Rudy Vallée, my musical automaton.
Conheça Ali Rudy Vallee, meu autômato musical.
Suddenly every crooner, Bing Crosby, Rudy Vallee, wanted to record this confrontational anthem of the Great Depression.
De repente, todo crooner, Bing Crosby, Rudy Vallee, Queria gravar esse hino de confronto Da Grande Depressão.
I'll show up, pretend lo say a prayer, then I'll come home and listen to Rudy Vallee.
Apareço por lá, finjo uma oração e vou para casa ouvir Rudy Vallee.
You are listening to Fleischmann's Yeast Hour featuring Rudy Vallee.
Está a ouvir "Fleischmann's Yeast Hour" a apresentar Rudy Vallee.
It's almost time for Rudy Vallee.
Está quase na hora do Rudy Vallee.
Where would you prefer to race, next Sunday?
No Domingo preferes ir à Vallée de Chevreuse ou ao rio de I'Oise?
Henry Vallée and Juliette Vaudreuil, we currently try to find them.
Heléne Valée e Juliette Vaudreil, estamos em vias de as localizar.
- Helène Dumont, born Vallée.
Heléne Valée.
What made you come to see me, Madam Vallée...
O que a levou a encontrar-me, sra. Valée sra. Dumont?
Helène Vallée told me about your little orgy.
Heléne Valée contou-me a vossa orgia.
An offshoot strain of Rift Valley fever.
Um caso de febre de Vallée de Rift.
It's a derivative cross between your Cahuenga virus and the Rift Valley strain.
É um cruzamento entre Cahuenga e a febre de Vallée du Rift.
He quotes Cicero, Thomas Aquinas and Rudy Vallée in the space of two pages.
Ele cita Cícero, Tomás de Aquino e Rudy Vallée em duas páginas.
Léon Vallée will be responsible for our finances.
Léon Vellée. Vallée é o responsável pelas nossas finanças.
It was Vallée on the phone.
Foi Vallée que me ligou.
Vallée managed to escape, but Miranda's just been arrested.
Vallée conseguiu fugir, mas Miranda acabou de ser preso.
Vallée's escaped, but they got Ghioldi and Carmem.
Vallée conseguiu fugir. Mas prederam Ghioldi e Carmen.
Stan De Man e Paul Vallée vão mixar garage e house entre as 18 : 00 e as 19 : 00.
É formado por Stan De Man e Paul Vallée, que vão estar a misturar Garage e House entre as 18 e as 19h...
Caro Paul Vallée, Two years ago I said you had talent as a writer.
" Caro Paul Vallée, há dois anos, arrisquei dizer-lhe que escrevia bem
Hello, Mr. Vallà © e.
- Bom dia, Sr. Vallée.
Reports are only an am-1 on the Vallée scale.
Os relatos são apenas um AM-1 na escala de Vallée.
The Vallée scale is how we measure inter-planetary contact using the degree of physical evidence remaining on... you're a UFO geek.
A escala Vallée é o que usamos para medir o contacto interplanetário, usando o grau de provas físicas que ficam... És um fanático por ÓVNIS.