English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ V ] / Van pelt

Van pelt tradutor Português

336 parallel translation
He's the gentleman showing Bethany Van Pelt the photographs.
É o senhor que está a mostrar à Bethany Van Pelt as fotografias.
Van Pelt.
- Van Pelt.
Van Pelt. Van Pelt.
Van Pelt.
Oh, that? The one I got from Vivian Van Pelt.
Ah, o que saquei à... Vivian Van Pelt
Vivian Van Pelt. I dumped her in the river, remember?
Van Pelt, a que atirei ao rio, não te lembras?
- Am I sounding like Lucy Van Pelt?
- Pareço a Lucy Van Pelt?
You must be Van Pelt.
Deves ser a Van Pelt.
- Welcome to the unit, Agent Van Pelt.
- Bem-vinda à unidade, agente Van Pelt.
Van Pelt.
Fala a Van Pelt.
Check out Dr. Van Pelt.
Já viu a Dra. Van Pelt?
Van Pelt?
Van Pelt?
One, armed assault on Cho and Van Pelt, and two, a barn full of fire accelerant.
Agressão contra o Cho e a Van Pelt e um celeiro cheio de activador.
- See if we get any matches. Okay, Van Pelt?
- Vê se aparece alguma coisa, sim?
- Bring Van Pelt.
- Traz a Van Pelt. - Sim...
- Hey, Van Pelt.
- Olá, Van Pelt. - Olá.
Van Pelt, what do you got?
Van Pelt, o que descobriste?
That's Van Pelt. What is she doing?
O que está a fazer?
RIGSBY : Van Pelt, you're killing me.
Van Pelt, dás cabo de mim.
Get Rigsby and Van Pelt on it.
- Põe o Rigsby e a Van Pelt a investigar.
So Van Pelt cross-referenced that vehicle list...
A Van Pelt comparou a lista de veículos
This is Agent Van Pelt and Mr. Jane from our team.
Esta é a agente Van Pelt e Mr. Jane, da nossa equipa.
Van Pelt.
Van Pelt.
Van pelt's entitled to her opinion.
Van Pelt tem direito a opinião.
Van pelt.
Van Pelt.
Lisbon, Jane, Van Pelt.
Lisbon, Jane e Van Pelt.
And, uh, Van Pelt, she laid in the license plate with Photoshop.
E a Van Pelt usou o Photoshop para alterar a matrícula.
Oh, and have Van Pelt set up the video Jason shot of the party at Sullivan's Tavern.
Pede à Van Pelt para preparar o vídeo que o Jason fez na Sullivan's Tavern.
Van Pelt, what's that you're working on?
Van Pelt, em que está a trabalhar?
- I'm talking to Van Pelt.
- Falei com a Van Pelt.
- Good, Van Pelt.
- Van Pelt, que bom.
Let's, Van Pelt and I, go up and take a look-see.
A Van Pelt e eu vamos até lá para investigar.
You and Van Pelt?
Tu e a Van Pelt?
Lend it to me or Agent Van Pelt here will take you and the painting back to Sacramento and ask you mind-numbing questions for hours and hours on end.
Empreste-mo, ou a agente Van Pelt irá levá-lo a si e ao quadro de volta para Sacramento, e irá fazer-lhe perguntas enfadonhas durante horas intermináveis.
I'll have Van Pelt pull her financials same time she pulls the Marquesas'.
Vou pedir à Van Pelt para investigar as contas dela e as dos Marquesa.
LISBON : Van Pelt, why don't you help Jane find his records?
Van Pelt, porque não ajudas o Jane a encontrar os registos?
I need you to find out from Van Pelt about this guy she's dating.
Queria que perguntasse à Van Pelt sobre o tipo com quem anda.
- Hey, Van Pelt?
- Van Pelt!
Van Pelt's done some deeper research.
A Van Pelt fez uma investigação mais profunda.
So, Van Pelt, where is Rigsby exactly?
Van Pelt, que é do Rigsby?
- Van Pelt?
- Van Pelt?
Just be cool, Van Pelt.
Tem calma, Van Pelt.
Van Pelt, we need Gabriel Fanning's cell-phone records from last night.
Van Pelt, precisamos dos registos telefónicos de ontem do Gabriel Fanning.
Van Pelt, what's up?
Van Pelt, o que se passa?
- Thanks, Van Pelt.
- Obrigado, Van Pelt.
I got a phone call from Van Pelt.
Recebi um telefonema da Van Pelt.
Cho, Van Pelt and I...
O Cho, a Van Pelt e eu
I'm Agent Lisbon. These are Agents Cho and Van Pelt.
Eu sou a agente Lisbon e estes são os agentes Cho e Van Pelt.
Would you rather be playing desk jockey with Van Pelt right now?
Preferias brincar aos administrativos com a Van Pelt?
LISBON : Hey, Van Pelt.
- Olá, Van Pelt.
- Van Pelt.
- Van Pelt.
LISBON :
É a Van Pelt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]