English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ V ] / Varner

Varner tradutor Português

47 parallel translation
The only person who'll be leaving here is Mr. Varner, in the morning.
A única pessoa que vai sair daqui é o Sr. Varner, logo de manhã.
And if I can, I'll keep Mr. Varner from leaving too.
E se eu puder, irei impedir o Sr. Varner de partir também.
Yeah, I think Sam Varner would make you better scout by now, boy.
Pensei que nesta altura o Sam Varner já te teria tornado num bom batedor.
I'll tell you the truth, Varner, I figured I'd find you dead over some onion patch, huh?
Eu pensei que te encontrava morto numa plantação de cebolas.
How come you never give me a chance to beat you, Varner?
Porque nunca me deste a hipótese de te vencer, Varner?
I'll tell you something, Varner.
Vou dizer-te uma coisa, Varner.
Earth Alliance passenger Varner, cleared for entry.
Onde vocês estão? Não.
Varner.
Não havia mais ninguém à volta.
Del Varner.
Eu fiz o que pode para os salvar.
Who knows what she really saw? I've seen her with Del Varner.
Parece um transporte de curto alcance.
It turns out Varner's got a criminal record going back five years. He's been indicted three times in the last year for tech - running.
Pode ser uma nave de patrulha ou ou um vagabundo que foi separado de uma frota maior.
Then I think it's about time you had a little talk with Mr. Varner.
Continua a aproximar-nos. Senhor, eu não estou a gostar.
It's Del Varner, all right.
- Comunicações... - Senhor.
- Varner was the key to the whole thing. - What about his personal effects?
Se nó mandar-mos um sinal de ajuda vai voltar para acabar connosco definitivamente.
Sinclair. Commander, I'm in Del Varner's quarters. You and Garibaldi better get down here.
Eu mandei que todas as janelas fossem tapadas porque eu tinha medo que se eu viesse ao redor de um canto e visse isto, desprevenido que eu atirasse-me para o chão e chora-se.
On our way. We were finally able to crack Varner's access code.
No entanto eu passei todo o meu tempo aqui nesta sala sempre a ver isto.
I'm surprised you didn't ask about Del Varner.
- Delenn. Se desejas finalmente destruir a Terra...
Randy Varner already asked her to the dance so she's going with him
O Randy Varner já a convidou para o baile. Portanto, ela vai com ele.
Wanda Varner just had her food delivered.
A Wanda Varner pediu para lhe entregarem comida.
Mr. Clemmons, Wanda Varner ordered in Chinese food.
Sr. Clemmons, a Wanda Varner encomendou comida chinesa.
That is Wanda Varner.
É a Wanda Varner.
We'll be hearing from our first hopeful for president... sophomore Wanda Varner.
Vamos ouvir a primeira candidata a presidente, a aluna do Segundo ano, Wanda Varner.
I'm Wanda Varner, and I'm running for student-council president.
Wanda Varner candidata a Presidente da associação de estudantes.
There will be a runoff election Thursday... between Wanda Varner and Duncan Kane.
Haverá uma segunda volta, na próxima quinta-feira entre Wanda Varner e Duncan Kane.
And if you'd like to vote for Wanda Varner, mark B. Let's see.
Se quiserem votar na Wanda Varner, escolham B.
- Connor O'Varner? he's nnot in this week.
- Lamento, ele não está.
Not at all, Officer Varner. But it is one of the perks of the job.
Nem por isso, agente Varner, mas é uma das ferramentas do trabalho.
It's Varner.
É o Varner!
No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier.
Não admira que o Varner ficasse intrigado quando lhe disse que o Bob-fungo tinha ficado agressivo uma hora antes
And that police van protecting Stormy? That must've been Varner waiting to follow me home... to bust me for Fungus Bob's murder. Or shoot me while resisting arrest.
E a carrinha para proteger a Stormy devia ser o Varner à espera de me seguir para me prender pela morte do Bob-fungo, ou matar-me por resistir à detenção.
There were no bodachs around Varner.
Não havia Espíritos Escoceses rondando o Varner.
All right, Varner, where are you?
Então, Varner, onde andas tu?
Officer Varner Prince of Darkness, Officer Varner, Prince of Darkness.
Príncipe das Trevas... agente Varner...
According to Eckles... he and Varner started a satanic cult when they were teenagers.
Segundo Eckles, ele e Varner iniciaram um culto satânico ainda na juventude.
Pegasus put all these protocols in place, one of which is telling me that I have to do hernia repairs using their stupid varner technique. Now I have a hernia repair today. I would like to do it the way I've been successfully doing it since you were sucking your thumb.
Um deles diz que tenho de reparar hérnias, usar a idiota técnica deles e tenho uma reparação hoje, mas quero usar o que eu fazia desde que chupavas no dedo.
One appeared in a Queen's newspaper regarding the complaint of an Ethan Varner against a tanning salon whose beds could not accommodate his prodigious girth.
Uma, apareceu num jornal de Queens e refere uma acção judicial apresentada por Ethan Varner contra um solário, cujas camas não podiam acomodar o seu perímetro prodigioso.
He wants me to call him on my way to Varner before Eddyville on Wednesday and Riverbend on Friday.
Ele quer que eu lhe ligue quando for para Varner. Antes de Eddyville na Quarta e Riverbend na Sexta.
I saw her talking to Varner shortly after you left. Thank you. Put it on his tab.
Delenn, nós precisamos de retaliar, mas o conselho tá dividido.
No, and apparently Varner's been heavily in debt.
Aproximamos.
With Varner gone, I don't even know where to start.
Podemos muito bem explodir juntamente com o inimigo.
You saw Del Varner at the casino after the Ambassador was attacked, right?
E repete exactamente.
According to the autopsy of Varner's body, he's been dead for nearly 36 hours.
Como o Lenonn prometeu..
When Varner missed connecting with your ship, he came here. So you had to find another way to get the assassin onboard.
O Triluminary confirma-o.
He then killed Del Varner and grabbed the Changeling net.
Eu continuo sem acreditar.
With the death of Del Varner and the assassin you have no proof.
E não pode ser questionado.
... as Varner steps up to the line.
Vamos!
Varner.
Varner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]