Vash tradutor Português
55 parallel translation
Vash away ze stink. "
Lave-se, porque fede. "
Vash!
Vash!
This is Vash.
Ela é Vash.
This is Vash, a member of the Archaeology Council.
Esta é Vash, membro do Conselho arqueológico
Vash, Cmdr La Forge, Cmdr Data.
Vash, o Tenente La Forge, o Tenente Data.
Vash is a guest of the Captain.
Vash é uma convidada do capitão.
I witnessed your little spat with Vash.
Vi sua pequena briga com o Vash.
- Vash!
- Vash!
My feelings for Vash are irrelevant.
Meus sentimentos para Vash são irrelevantes.
Is Vash's life worth more than Data's or Troi's or Worf's?
A vida do Vash é mais valiosa que a de Data, Troi ou Worf?
The name is Vash.
Meu nome é Vash.
- Vash, damn it, it's me!
- Vash, diabos! Sou eu!
- Where's Vash?
- Onde está Vash?
Computer, locate Council Member Vash.
Computador, localiza à conselheira Vash.
Council Member Vash is not aboard the Enterprise.
"A conselheira Vash não se encontra a bordo da Enterprise."
- Vash?
- Vash?
How well do you know Vash?
Até que ponto conhece a Vash?
Vash and Captain Picard were friends - close friends, if you follow my meaning.
A Vash e o Capitão Picard eram amigos. Amigos íntimos, se é que me entende.
Really, Vash, I can't believe you're still pining for Jean Luc - that self-righteous do-gooder.
Realmente, não acredito que ainda tenhas um fraquinho pelo Jean Luc. Aquele convencido armado em herói.
The eminent Vash - barred from the Royal Museum of Epsilon Hydra Vll.
A eminente Vash, proibida de entrar no Museu Real de Epsilon Hydra VII.
I'm talking about Vash.
Estou a falar da Vash.
You might ask Vash.
- Pode perguntar à Vash. - Porquê ela?
Really, Vash, this playing hard to get is growing tedious.
A sério, Vash, fazeres-te difícil começa a aborrecer-me.
You were eavesdropping on my conversation with Vash.
Ouviste a minha conversa com a Vash.
Vash is below engaged in base commerce and setting Federation ethics back 200 years.
Enquanto faz experiências fúteis a Vash está lá em baixo, envolvida em vil comércio e a fazer a ética da Federação retroceder uns 200 anos.
Each piece comes with a statement of authenticity from Vash, the Federation's foremost expert on the Gamma Quadrant.
Cada peça vem com uma declaração de autenticidade da Vash, a melhor perita da Federação em coisas do Quadrante Gama.
This statue represents Drohlak, the Prime Ossemite of the 19th dynasty. - Vash, what are you doing?
Esta estátua representa Drohlak, ossemita-primaz da 19.ª dinastia.
- l'm providing a historical context.
- Vash, que está a fazer?
- She likes Vash.
- Ela gosta do Vash.
Vash, it's bad. Real bad.
Vash, é mau, muito mau.
Vash, dinero, dollars and cents.
Vash, dinheiro, dólares e cêntimos.
Bullshit, Vash!
Tretas, Vash!
You have a political science degree, Vash.
Tu tens um curso em ciências politicas, Vash.
Yeah, yeah. A break, Vash.
Sim, sim, descanso, Vash.
- Vash, go take a break.
- Vash, vai descansar.
That was harsh, Vash.
Foste muito ríspido, Vash.
Vash, we've got to get him out of here.
Vash, temos de o tirar dali.
Not me, Vash.
Eu não, Vash.
Vash.
Vash.
We should walk, Vash.
Temos de falar, Vash.
- No, they did not, Vash.
- Não, não foram, Vash.
Vash, he came to my house.
Vash, ele foi a minha casa.
She's taking my kids away from me, Vash.
Ela vai-me tirar os miúdos, Vash.
I had to do something, Vash!
Tinha de fazer alguma coisa, Vash!
- Vash, enough!
- Vash, chega!
Vash, you know, for you, this whole thing we do is a noble, noble, grand cause, Vash.
Vash, sabes, para ti, isto que fazemos é uma nobre, nobre, grande causa, Vash.
- It all happened too quick, Vash.
- Aconteceu tudo muito depressa, Vash.
Vash, I see five on the street.
Vash, vejo cinco na rua.
You know, Vash, I never did get to answer your question about a boyfriend.
Sabes, Vash, nunca te respondi à pergunta sobre o namorado.
That's fascinating, because you were the one that taught me in the personal agenda department, Vash.
É fascinante porque foste tu que me ensinaste na parte da agenda pessoal, Vash.
- Vash, please.
- Vash, por favor.