English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ V ] / Vens

Vens tradutor Português

11,709 parallel translation
You coming?
Vens?
I'm taking a personal day.
Estou a tirar uns dias de folga. Não vens comigo.
- I'll go with you.
- Vens? - Vou contigo.
To Gordon. Easy come, easy go.
Assim vens, assim vais.
You coming over?
Vens?
Hey. I need to know if you're coming into work tomorrow.
Preciso de saber se vens trabalhar amanhã.
You come an go as you please and... wait for it...
Vais e vens quando te apetece... Espera por isto...
Rebecca, could I see you in my office, please? Sure.
Rebecca, vens ao meu gabinete, por favor?
You're with me.
Vens comigo.
Dr. Brennan kills off Agent Andy when you're not working, so you, uh, take a trip to the range?
A Dra. Brennan mata o Agente Andy quando estás afastado, então vens para o pista de tiro?
Okay, Sonja, you're with me.
Está bem, Sonja, tu vens comigo.
Antonio, with me. What the hell?
Antonio, vens comigo.
Chris, you're with me.
Chris, tu vens comigo.
Always come home so late.
Vens sempre para casa tão tarde.
So Victor ends up dead, you come here, pick up the kid free of charge.
O Victor morre e tu vens aqui, levar o rapaz de borla.
Candidate, you're coming too.
Cadete, tu também vens.
You'll come with me?
Vens comigo?
Why don't you stop fronting in front of your mokes, come over here and let me teach you something about respect.
Porque é que não paras de insultar atrás dos teus "gorilas" e, vens até aqui para que eu te possa ensinar algo sobre ter respeito.
So, you coming?
- Então, vens?
Will you come with me?
Vens comigo?
You coming or not?
Vens ou não?
Hey. Um, come out for a drink with me tonight?
Vens tomar um copo comigo logo?
Coming?
Vens?
Go with Auntie Angela.
- Vens com a tia Ângela.
Aren't you gonna come with me?
- Não vens comigo?
You coming? Yeah.
Tu vens?
So Teresa takes a picture, you come outside.
9 / 11 / 2005 WIEGERT E FASSBENDER INTERROGAM STEVEN Ela tirou a foto, tu vens cá fora, ela...
Lili, are you coming?
Lili, vens?
Gerda, will you come?
Gerda, vens comigo?
- What? Are you going to chat all night or are you going to come up and sing with us?
Vais gritar ou vens aqui cantar?
Are you coming?
Não vens?
Well, are you gonna come meet her or not?
Vens conhecê-la ou não?
Why don't you come down here and give ol'Cassidy a kiss?
Porque não vens aqui e dás um beijo ao velho Cassidy?
Newsreel announcer : Where do you come from, Therese?
De onde vens, Therese?
Question is, are you coming?
A pergunta é : Tu vens?
"Dead or alive, you're coming with me!"
"Morto ou vivo, vens comigo!"
What kind of fucking pussy generation do you come from, anyway?
De que geração maricas tu vens?
Are you coming?
Vens?
You're coming with me, Ghost.
Tu vens comigo, Fantasma.
Hey, norm. Norm. Why don't you come over for dinner?
Norm, porque não vens jantar lá a casa?
A guy I'd never even seen before, and he was like, "Hey, I'm your dad and you're gonna come home with me."
Um gajo que nunca tinha visto antes... E ele disse : "Olá, sou o teu pai e tu vens para casa comigo."
You mean you're not coming to the party tonight?
Quer dizer que não vens à festa esta noite?
Will you go to Bergen Town with me and save everyone?
Vens comigo à Cidade dos Bergens para salvar toda a gente?
You won't come at me?
Não vens?
First you come into our aisle and occupy more and more shelf space.
Primeiro, vens para o nosso corredor e cada vez ocupas mais prateleira!
Oh, so now you're gonna come at me, bro?
Agora já vens cá?
You're with me, lord.
- Tu vens comigo, Lord.
Okay, are you coming or not?
Vens ou não?
Cereal, toast, eggs, bacon, beans, steak... Hey Luke! You comin'?
Luke, vens?
- You're too late, Glenn.
- Vens tarde, Glenn.
Want to join?
Vens?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]