Verre tradutor Português
7 parallel translation
They look nice, them parsnips.
- Temos verre glace nos degraus.
Bon soir, s'il vous plait, je voudrais un verre de lait au chocolat et soupe d'oignons et sandwich avec...
Bon soir, s'il vous plait, je voudrais un verre de lait au chocolat et soupe d'oignons, et sandwich avec...
Mm, history in a glass. "Histoire dans un verre".
A história numa taça.
Un verre d'eau, Pierre.
Um copo de água, Pierre.
Madame, ou est ma verre de I'eau glacé?
- Oui, madame... Òu est mon verre d'eau glacée?
T'as destres beaux yeux, je peu t'acheter un verre?
Tens olhos bonitos, acabei de te pagar uma bebida.
Verre...
Verre...