Veux tradutor Português
18 parallel translation
- Je veux qu'on me fiche la paix. Says he's a pacifist, sir.
Ele diz que é pacifista.
[speaking French]
Mademoiselle veux savoir se vous vous souvenez delle.
Ma foi, je ne veux point que vous abaissiez votre grandeur... En baisant la main d'une de votre seigneurie indigne serviteur.
Não quero que rebaixeis vossa grandeza... beijando a mão de uma vossa indigna servidora.
Tu veux entrer faire la fete?
Tu queres entrar para a festa?
Si tu veux, nous pouvons pratiquer... Beaucoup de choses ensemble.
Se quiseres, podemos praticar... muitas outras coisas em conjunto.
Well I'm in charge at the ranch and my uncle... Je veux dire...
Bem, sou responsável pelo rancho do meu tio.
Margin. Je ne veux pas vivre dans un monde
Não quero viver num mundo sem o Bart!
Je veux m'étendre sur le lit.
Quero que eu seja servido à cama.
Ouais, si tu veux.
Sim, como queiras.
I love it! - "J'Veux Un Mec" by Adrienne Pauly -
Volto num instante, está bem?
Shush, I'm ordering a beer. Je veux de la bière!
Shush, eu estou a pedir uma cerveja.
Tu veux un peu de cafe?
Quer um pouco de café?
Je veux attendre jusqu'à Ce qu'il soit parfaît.
Je veux attendre jusqu'à Ce qu'il soit parfé.
Want to see? Tu veux voir?
Queres ver?
- Je veux rien entendre.
LeMarchal...
Oů que c'est qu'ils sont? Botte leur le cul, veux-tu?
Onde quer que eles estiverem, vou acabar com eles, ouviste!
Uh, je veux que vous me chassez...
Agradecia que me "caçasse"...
Je veux beaucoup d'enfants.
Está bem, eu vou ver o quarto. Obrigado.