Vibrator tradutor Português
191 parallel translation
That's better than a vibrator, ain't it?
Isso é melhor que um vibrador, não é?
Really I'd rather get fucked by a vibrator than your cock any day.
- Sem me enganar, preferia usar um vibrador a usar o teu pau.
Witty, cultured, owns own vibrator. "
Chistosa, culta, com vibrador próprio. "
- It is, but it beats a vibrator.
- Mas é melhor que um vibrador.
At least a vibrator gets me off.
Pelo menos o vibrador faz-me vir.
So why don't you stick with Mr. America there, go out and buy yourself a heavy-duty vibrator, and knock yourself out.
Fica com o Mr. América e compra... um vibrador bem resistente... para morreres de prazer!
More stimulating than let's say, oh, a tank of nitrous oxide and a 12-inch vibrator?
Mais estimulante que, digamos um tanque de óxido nitroso e um vibrador de 30 centímetros?
Bid for the clitoral vibrator!
Licitação para um vibrador de clitóris!
You've been spending too much time with your vibrator.
Tens passado demasiado tempo com o teu vibrador
He won the school science fair by turning his mom's vibrator into a CD player.
Teve um prémio de Ciência - transformou o vibrador da mãe num aparelho de CDs.
" It's kind of embarrassing, but I was using my vibrator and it got stuck.
" É meio embaraçoso, mas quando estava a usar o meu vibrador ele ficou preso.
I'm not the vindicator... or the victimizer... or the vaporizer, or the vibrator!
Não sou o vingador, nem o vitimizador, nem o vaporizador, nem o vibrador!
I'm not the vindicator... or the victimizer... or the vaporizer or the vibrator.
Não sou o vingador, nem o vitimizador, nem o vaporizador, nem o vibrador!
A vibrator.
Um vibrador.
I've got a vibrator.
Eu tenho um vibrador.
Sounds like somebody just got their first vibrator.
Parece que alguém comprou o seu primeiro vibrador.
If you're gonna get a vibrator, at least get one called "The Horse."
Se vais comprar um vibrador, ao menos compra um chamado "O Cavalo".
A vibrator does not call you on your birthday, send flowers the next day... and you cannot take a vibrator home to meet your mother.
Um vibrador não te telefona nos anos. Um vibrador não te envia flores no dia seguinte. E não podes levar um vibrador para casa e apresentá-lo à tua mãe.
That was Charlotte speak f or "I'm spending the night with my vibrator."
Aquela era a maneira da Charlotte dizer : "Vou passar a noite com o meu vibrador."
Five-speed vibrator, Magic Eggs... Clit-titious Dancer...
Um vibrador de cinco velocidades, a Bailarina de Clítoris...
He was a heterosexual who used a vibrator.
que era heterossexual mas que usava vibrador.
I believe the manual version of this treatment dates back to Hippocrates, and was attested to until the Middle Ages, up to the 1890s, when the vibrator was invented.
A versão manual deste tratamento remonta a Hipócrates e foi aceite desde a Idade Média até à década de 1890, quando se inventou o vibrador.
It's my vibrator.
- O meu vibrador.
- The usual, condoms, vibrator...
- O normal, preservativos, o vibrador...
Your neighbor gets a vibrator that plays,
O vosso vizinho arranja um vibrador que toca,
All I need is a Sixpack of alcohol an a vibrator.
Eu preciso apenas de seis garrafas de licor e de um vibrador.
Unfortunately, her favourite vibrator needed a little CPR.
Infelizmente, o vibrador preferido precisava de reanimação.
I have my hair appointment and I'm returning a vibrator.
Tenho cabeleireiro e vou devolver um vibrador.
Hair and a vibrator.
Cabeleireiro e vibrador.
I'd like to return this vibrator.
Quero devolver este vibrador.
That's not a vibrator.
Não é um vibrador.
No, it's a vibrator.
Não, é um vibrador.
Right. And a man's just as good as a vibrator.
E um homem é tão bom quanto um vibrador.
They had this... little high-tech Japanese vibrator... that stimulates the clitoris through very Iow-voItage electrical shocks.
Tinham um... vibrador japonês... que estimula o clítoris com choques eléctricos muito leves.
He's like a human vibrator.
Parece um vibrador humano.
This a vibrator or something?
É um vibrador ou algo do género?
I think maybe the spark gaps are too far apart on your spark coil vibrator.
Penso que é a folga das velas que está muito aberta.
And I'm going to attach a pinecone to my vibrator and have a really merry Christmas.
Eu vou colar uma pinha ao meu vibrador e ter um Natal muito feliz.
I think my maid is using my vibrator.
Acho que a minha criada usa o meu vibrador.
I don't think we're supposed to say "vibrator" over dinner.
- Nem "vibrador", enquanto jantamos.
Women treat me like a walking vibrator.
As mulheres tratam-me como um vibrador ambulante.
- Ha ha! Or let's say, like, you accidentally... take out your vibrator from your drawer.
Ou, por exemplo, quando, acidentalmente... abres o ármario e pegas no vibrador.
And you have a vibrator?
Tu tens um vibrador?
Maybe I should take my vibrator back.
Devia levar o vibrador.
Keep the vibrator.
Fica lá com o vibrador!
- You don't need a vibrator, do you?
Tu não precisas de um vibrador, pois não? Não.
I don't need a vibrator.
Vibrador.
A vibrator's not a dick replacement, you fucking Neanderthal.
Vibrador não é substituir o teu pénis. Tu fodes na mesma.
Because a vibrator's a very powerful thing, man.
Porque o vibrador é um problema.
Hey, it's a vibrator.
É um vibrador!
You do know the vibrator goes in your cooch and not your ear, right?
Sabes que o vibrador é para pôr na coisa e não na orelha, certo?