Vijay tradutor Português
528 parallel translation
Praise the Lord... Subtitle compilation by BASTIN VIJAY
Ao longo dos séculos, formaram-se muitas lendas em torno da história bíblica de Rute.
Another work from Bastin Vijay
[PORTUGUESE]
- Shankar, Ratan, Vijay.. ready?
- Shankar, Ratan e Vijay, preparados?
Any news of Shankar and Vijay?
Senhor Inspector, tem notícias do Shankar e do Vijay?
- I often went to the police station. But found no news of Shankar or Vijay.
- Tenho ido frequentemente à esquadra, mas ainda não encontraram o Shankar ou o Vijay.
He's got a Rs. 300 job as Secretary to Kunwar Vijay Kumar.
Ele agora trabalha como secretário para o Kunwar Vijay Kumar.
If it wasn't'for Vijay, I wouldn't have married Najma.
Se não fosse o Vijay, eu não teria casado com Najma.
Kunwar for others. Just Vijay for you.
Kunwar, para os desconhecidos, Vijay, para si.
Friends, this is Kunwar Vijay and these are my college friends.
Amigos, este é Kunwar Vijay, e estes são os meus amigos.
I am Vijay.
Chama-me, Vijay.
Don't worry about me.
Está bem, Vijay, não te preocupes comigo.
Vijay's life.
Venho pedir pela vida de Vijay.
Dear Vijay and Ratan, I'll wait for you at midnight at LIC building
" Meus queridos irmãos, Vijay e Ratan. Espero-vos à meia-noite no Edifício LIC.
Release Vijay and Ratan.
Liberte o Vijay e o Ratan.
Come on Vijay Khanna, help yourself.
Vamos Vijay Khanna, ajuda-te a ti mesmo.
Vijay, have I been a good wife?
Vijay, tenho sido uma boa esposa?
They call me Vijay Khanna.
Eles me chamam de Vijay Khanna.
I beg your pardon, Mr Vijay.
Eu imploro seu perdão, Sr. Vijay.
Well Mr. Vijay, it's time for your drink.
Bem, Sr. Vijay, é hora para a sua bebida.
Vijay Khanna, you turned out to be a fool.
E eu não pude compreender? Vijay Khanna, acabaste por ser um tolo.
I'm Vijay.
Chamo-me Vijay.
Vijay will take you from here.
Vijay leva-o daqui.
- Vijay, we have company.
- Vijay, temos companhia.
Vijay.
Vijay.
What happened to Vijay?
Que aconteceu ao Vijay?
Hi, Vijay!
Olá Vijay!
Inspector Vijay here.
Sou o inspetor Vijay.
Vijay!
Vijay!
- Inspector Vijay died in a jeep blast.
O inspetor Vijay morreu num jipe.
My Vijay is alive.
O meu Vijay está vivo.
Vijay left me alone, but you please don't.
Vijay deixou-me sozinha mas você não por favor.
And that house belonged to inspector Vijay.
E aquela casa pertencia ao inspetor Vijay.
Inspector Vijay?
Inspetor Vijay?
Inspector Vijay!
Inspetor Vijay!
That's okay but stop Vijay else he m ig ht kill that man in anger.
Está bem, mas pára o Vijay antes que ele mate aquele homem de raiva.
My name is Vijay.
Chamo-me Vijay.
"Yes. Mr.Vijay, I f eel" you can start the inv estigation.
Vijay, eu sinto que pode começar a investigação.
You can tell him everything. Ev en l want ed Vijay to know everything but... "... but later I thoug ht, " l'll tell you everything myself.
Mesmo que eu queira que o Vijay saiba de tudo, mas mas depois pensei que dizia-lhe tudo eu mesmo.
"Mr.Vijay, when you become old" you'll look like David.
Sr. Vijay, quando ficar velho, irá se parecer com o David.
"J u n ior officer Vijay, has broug ht" so many detai ls with hard work... ... and you're making fu n of him!
O Oficial júnior Vijay, trouxe tantos detalhes com trabalho difícil e tu gozas com ele!
dig and inspector Vijay will lose their jobs.
O DIG e o inspector Vijay vão perder o trabalho deles.
"Aft er l reach home," father and Vijay will ask me... ... about the place where you kept me.
Assim que eu chegar a casa, o pai e o Vijay irão perguntar-me sobre o lugar onde me manteve.
"lf Vijay asks you about David," don't tell him anything.
Se o Vijay perguntar sobre o David, não lhe digas nada.
What you are doing...
Vijay, sabes o que andas a fazer?
Where's Mr Vijay?
Onde está o Sr. Vijay?
Vijay, this is unwont!
Vijay, isso é demais!
What happened, Mr. Vijay?
O que aconteceu, Sr. Vijay?
"Inspector Vijay, please stop!"
Inspector Vijay, pare por favor!
Inspector Vijay is hand I ing this case.
O inspector Vijay está tratando deste caso.
Vijay speaking.
Fala o Vijay.
"lf we kill him," what will happen to Vijay?
Se o matarmos, o que acontece ao Vijay? Apanha a corda.