Visine tradutor Português
17 parallel translation
- Got any Visine?
- Tens colírio?
You know what you need is some Visine and some Windex.
Precisas de gotas para os olhos ou de limpa-vidros.
I think you should try some Visine.
Acho que você devia experimentar visine.
Why do I need Visine?
Pra que preciso de visine?
You should try some Visine.
Devias experimentar vaselina.
Why do I need Visine?
Porque preciso disso?
See if he's got some Visine.
Vê se ele tem algum Visine
Pretty sure I had some Visine in here.
Eu tenho quase a certeza que tinha aqui um pouco de Visine.
- What's this? - I brought you a shawl, Visine, Tylenol...
Trouxe-te um xaile, Visine, analgésicos e uns brincos.
Uh, let's see... pork rinds, Funyuns and a 12-pack of Visine.
Vejamos... Baconzitos, cebolitas e um pacote de Visine ( gotas para os olhos ).
And could I get some Visine please?
E arranja-me Visine, por favor?
- I have Visine in my bag if you want it.
Tenho gotas para os olhos na mala.
[scoffs] Visine?
[Zomba] Visine?
The only time you touch me is when you're reaching across me to get the Visine for...
As únicas vezes em que me tocas é quando passas por cima de mim, para ires buscar o Visine...
And if you listen very closely, you can hear in the rafters the ghost of Bob Fosse, snorting Dexedrine and drinking Visine.
E se você apurar os ouvidos, consegue ouvir nas vigas, o fantasma de Bob Fosse, cheirando anfetamina e bebendo colírio.
Also get the lube going before she... hey, got any visine? You know what I mean?
- Olá?
- It's Visine.
- É Visine.