Vorenus tradutor Português
151 parallel translation
What makes your man Vorenus so morose?
Por que razão está Vorenus tão taciturno?
Lucius Vorenus.
Em Lucius Vorenus.
I am Lucius of the Vorenian clan, tribe of Stellatina, formerly First Spear Centurion to the Prime Cohort of the 13th Legion.
Sou Lucius do clã de Vorenus, da tribo de Stellatina, antigo Primeiro Centurião do 1º Agrupamento da 13ª Legião.
I'm counting on you, Vorenus.
Estou a contar contigo, Vorenus.
Vorenus.
Vorenus.
- Vorenus, you may dismiss the men.
- Vorenus, podes dispensar os homens.
First Spear Centurion Lucius Vorenus.
Primeiro Centurião Lucius Vorenus.
- Vorenus is a strict Catonian.
- Vorenus é um fiel catoniano.
Good enough to seed a child of the Vorenii who fought at Magnesia and Zama?
O suficiente para gerar o herdeiro dos Vorenus que lutaram em Magnesia e Zama?
Vorenus... all of them.
Vorenus... todos eles.
I don't know if Vorenus is alive or dead.
Não sei se Vorenus está vivo ou morto.
- I am Lucius Vorenus.
- Sou Lucius Vorenus,
Salve, Lucius Vorenus.
Salve, Lucius Vorenus.
Lucius Vorenus, I must speak with you alone.
Lucius Vorenus, tenho de falar consigo a sós.
Lucius Vorenus, his honour Mark Antony orders your presence.
Lucius Vorenus, Sua Excelência Marco António requer a sua presença.
My dear comrade.
Vorenus! Velho companheiro!
Please, spare me the founding, Vorenus.
Por favor, não me fales da fundação, Vorenus!
I need you, Vorenus.
Preciso de ti, Vorenus.
You grieve me, Vorenus.
Entristeces-me, Vorenus.
Vorenus...
Vorenus...
Lucius Vorenus.
Lucius Vorenus.
Centurion Lucius Vorenus?
Centurião Lucius Vorenus?
Your honour, Lucius Vorenus said I should come to you and...
Excelência... Lucius Vorenus disse que deveria falar consigo e...
Where's Vorenus?
Onde está Vorenus?
Sir, Aventine Cloth Dyers Association are paying me to do a mural of you and Lucius Vorenus in the arena, sir.
A Associação de Tintureiros de Aventine contratou-me para fazer um mural de si e de Lucius Vorenus na arena, senhor.
You and Magistrate Vorenus are symbols of brotherly love and redemption.
O senhor e o magistrado Vorenus são símbolos de amor fraterno e redenção.
Lucius Vorenus, sir.
- Lucius Vorenus.
Well now, Vorenus, what am I to do with you?
E agora, Vorenus? O que farei contigo?
By popular acclaim, I shall name Lucius Vorenus a Senator of Rome.
Por aclamação popular, Lucius Vorenus será nomeado senador de Roma.
Vorenus, you look like you've seen the Gorgon.
Vorenus, parece que viste Górgone.
No offense to you, Vorenus.
Sem ofensa, Vorenus.
Who will dare raise a hand to me with the ferocious Lucius Vorenus at my side?
Quem se atreverá a atacar-me com o temível Lucius Vorenus a meu lado?
The red man shadowing Caesar is the famous Lucius Vorenus, one assumes.
Presumo que o ruivo que está ao lado de César seja o famoso Lucius Vorenus.
- What about bloody Lucius Vorenus?
- E o maldito Lucius Vorenus?
- Lucius Vorenus is a son of a whore.
- Lucius Vorenus é um bastardo!
Who is Lucius Vorenus?
Quem é Lucius Vorenus?
So, if we are to reckon with Caesar on the Senate floor, we must reckon with Lucius Vorenus also.
Portanto, se tivermos de tratar de César no Senado, teremos de tratar também de Lucius Vorenus.
- Lucius Vorenus, was that his name?
- Lucius Vorenus era o nome dele?
Lucius Vorenus.
Lucius Vorenus. Porquê?
Senator Vorenus, I come about your grandson Lucius.
Senador Vorenus, vim falar-lhe do seu neto Lucius.
Where is Vorenus?
- Onde está o Vorenus?
If he even suspected anything, he'd go straight to Vorenus and tell him, wouldn't he?
Se suspeitasse de algo, contaria logo ao Vorenus. - É claro que sim.
- Vorenus?
- Vorenus?
- Ah. We are speaking of Vorenus and his wife, I presume.
Estamos a falar de Vorenus e da esposa, presumo.
Then Vorenus is dishonored by error.
Então, Vorenus seria desonrado por um engano.
In return for my generosity, Lucius Vorenus, I expect loyalty.
Em troca da minha generosidade, Lucius Vorenus, espero lealdade.
Please. - Lucius, Vorenus'son?
- Lucius, o filho de Vorenus?
Vorenus must never know.
Vorenus nunca poderá saber.
Ah, Brother Vorenus.
Irmão Vorenus.
Oh, Magistrate Vorenus... my niece is holding a symposium next market day and I should like you and your wife to come as my guests.
Magistrado Vorenus. A minha sobrinha será a anfitriã de um simpósio no próximo dia de mercado, e eu gostaria imenso que tu e a tua mulher fossem meus convidados.
She's with Lucius Vorenus.
Está com Lucius Vorenus.