Vory tradutor Português
34 parallel translation
He seems to be vory v zakone.
Parece ser o Vory Zakone.
And he was a member of vory v zakone.
E era um membro davory v zakone.
Stepan said that this girl ended up in the hands of the vory v zakone.
Stepan disse que essa miúda caiu nas mãos da vory v zakone.
I dealt with the vory v zakone when I worked for the KGB.
Eu lidei com os vory v zakone quando trabalhei para a KGB.
Vory v zakone code says, "Never speak to anybody about your captain."
A regra dos vory v zakone diz : "Nunca fale sobre seu capitão".
Thieves in law.
É a lei dos vory.
There is only the code, the vory v zakone code which I have always followed.
Há apenas um código, o código dos vory v zakone que eu sempre segui.
I mean, besides being well organized with sophisticated technical equipment there's vory v zakone to contend with.
Além de serem bem organizados com tecnologia de ponta, têm o "Vory v Zakone" para lutarem.
Vory v zakone.
"Vory v Zakone".
The stars mean these men were part of the criminal elite, vory v zakone.
As estrelas significam que pertenciam à elite, vory v zakone.
That's Dr. Francis from the Vory clinic.
É o Dr. Francis da Clínica Vory.
Then one day I got this letter from Vory.
Então um dia recebi uma carta da Vory.
A couple weeks later, I started treatment at Vory.
Duas semanas mais tarde comecei os tratamentos na Vory.
Birkhoff... I need you to hack into Vory...
- Birkhoff, preciso que invadas a Vory.
He also said that Vory are supposed to show respect to one another.
Ele também disse que vorys deviam respeitar-se.
Vory v Zakone.
Vory v Zakone.
Arkady Ulyanov almost certainly sent the Vory to kill you.
O Arkady Ulyanov deve ter mandado um Vory para nos matar.
He had thief's tattoo on his middle finger to show he is part of Vory brotherhood.
Ele tinha uma tatuagem de ladrão no dedo do meio para mostrar que faz parte da irmandade Vory.
No. The Vory have free run of "B" wing.
Não, o Vory tem acesso à ala B.
Those men... They are Vory.
Aqueles homens... são os Vory.
We need a vory.
Precisamos de entrar lá dentro.
Amber's got a vory over at the Club, she's gonna take him to the back room for us.
Ela tem um do Chernov no Club, não os põe na parte de trás para nós.
Personally, a couple of dead vory brightens my day.
É a Máfia Russa, A Máfia de Chernov.
You know what the Vory is, Professor?
Sabes o que é o Vory, Professor?
I control accounts for the Vory because I'm good with money, I'm very good.
Eu controlo as contas para o Vory porque sou bom com dinheiro, sou muito bom.
When the Vory became international, they sent us to Europe.
Quando o Vory tornou-se internacional, eles mandaram-nos para a Europa.
He sold out the Vory to the state, made a deal with the Kremlin.
Ele vendeu o Vory para o estado, fez um acordo com o Kremlin.
I'm reading about the Vory.
Estou a lê sobre a Vory.
The Vory code in Russia says...
Há um código russo que diz :
Ray, look... the Vory tattoo on his neck.
Ray, olha. Tatuagem vory no pescoço dele.
- Vory v zakone.
- "Vory v Zakone".
- He's Vory.
Ele é da Vory.