English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Wakefield

Wakefield tradutor Português

317 parallel translation
Elias Wakefield.
Elias Wakefield.
Some of you Wakefields just killed Mose Fromes over east.
Um Wakefield acabou de matar o Mose Fromes no este.
And weep, you widows in lone homes when a Wakefield beats a Fromes.
E lamentem, viúvas solitárias... quando um Wakefield mata um Fromes.
- For a Wakefield.
- Por um Wakefield.
You're arrested again, Wakefield, and this time not for nothing.
Estás de novo preso e desta vez com motivo.
You thought you were so smart, Wakefield.
Achaste esperto, Wakefield.
You're a good man, Eli Wakefield.
És um bom homem, Eli Wakefield.
Begging your pardon, but could you tell me where Zack Wakefield lives?
Desculpe novamente, mas sabe onde vive o Zack Wakefield?
Wakefield doesn't hire any women.
O Wakefield não contrata mulheres.
You going to tell me where Zack Wakefield lives?
Vai dizer-me onde vive Zack Wakefield?
Wakefield's a particular man.
O Wakefield é muito esquisito.
- Ever hear the name Wakefield there? - Wakefield?
Ouviu alguma vez o nome Wakefield?
Ah. "Weep you widows in lone homes when a Wakefield meets a Fromes."
"Chorem, viúvas solitárias, quando um Wakefield vê um Fromes".
I'm a Wakefield.
Eu sou um Wakefield.
And I'll show you what Wakefields pay for pearls.
Eu ensino-te o que os Wakefield pagam pelas pérolas.
Get wise! Get educated, Wakefield!
Aprende e educa-te, Wakefield.
Big Eli Wakefield.
Grande Eli Wakefield.
- Wakefield.
Wakefield.
Zack Wakefield.
Zack Wakefield. É para mim.
"Dear Mr Wakefield, the president regrets to advise you that he is not a collector of pearls."
"Estimado Sr. Wakefield : O presidente lamenta comunicar que não colecciona pérolas".
You buying, Mr Wakefield?
Você paga, Sr. Wakefield?
He's a smart fellow, that Eli Wakefield!
- Um tipo esperto esse Eli Wakefield.
That's a Wakefield over there.
Esse ali é um Wakefield.
And weep, you widows in lone homes when a Wakefield meets a...
E chorem, viúvas solitárias, quando um Wakefield encontrar um...
Wakefield, you don't want to whup him, do you?
Wakefield, não queres bater neste rapaz?
Wakefield! You better come!
Wakefield, é melhor vires comigo.
- I go where I please, Wakefield.
- Faço o que me apetece, Wakefield.
Enough, Wakefield, or do I skin your back?
É o suficiente ou arranco-te a pele?
Next time, Wakefield, I go for the eyes.
Da próxima vez, arranco-te os olhos.
Little Eli Wakefield.
O pequeno Eli Wakefield.
We come for Wakefield.
Queremos o Wakefield.
All right, Wakefield!
Muito bem, Wakefield.
I hope Mother doesn't get too wet in Wakefield.
Espero que a mãe não fique muito molhada em Wakefield.
She's on the next train from Wakefield.
Ela vem no próximo trem de Wakefield.
Where does he live? - Somewhere in Wakefield.
- Algures em Wakefield.
Tom, I want you to get a private investigator to dig into a David Marriott, lives in Wakefield.
Tom, investiga um David Marriott, que vive em Wakefield.
That's a Heywood-Wakefield.
Uma Heywood-Wakefield.
A partner named Sims Wakefield supervised the case for W B. Morgan worked on a peripherated case.
Um colega chamado Sims Wakefield... supervisionou o caso e o Morgan trabalhou noutro caso.
He took files and documents that Wakefield left for him not related to the case.
Levou os dossiês e documentos que o Wakefield deixou... que não tinham a ver com o caso.
He'd inadvertently taken it from Wakefield's desk.
Tirara-o sem querer da escrivaninha do Wakefield.
It was dated September 28th addressed to Wakefield and it read :
Tem a data de 28 de setembro... e é dirigido ao Wakefield :
Wakefield had no other clients.
O Wakefield não tinha outros clientes.
We also have a copy of a memo sent by you to Sims Wakefield in which you suggest your client's position would be greatly improved by the removal of Rosenberg and Jensen from the court.
E uma cópia de um memorando enviado ao Sims Wakefield... no qual sugere que se melhore a posição do seu cliente... retirando o Rosenberg e o Jensen do tribunal.
- WakefieId Prison?
- Prisão de Wakefield?
I'm Alice Wakefield.
Eu sou Alice Wakefield.
There's a right good laundry in Wakefield prison.
Na prisão de Wakefield a lavandaria é bestial.
General, Bob Wakefield. General, Bob Wakefield.
Senhor General, sou Bob Wakefield.
Judge Wakefield, it's an honor to handle it.
Doutor juiz, é uma honra tratar deste assunto.
John, how are you? Bob Wakefield, pleasure.
John, como está?
Judge, welcome.
Bob Wakefield.
It's your life to live, Wakefield.
A vida é sua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]