English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / We can't do this alone

We can't do this alone tradutor Português

31 parallel translation
If we can't make it through this, if you do not know you're not alone...
Se não sobrevivermos a isto, se não souberes que não estás só...
We can't do this alone.
Não podemos fazer isto sozinhos.
Why? - We can't do this alone.
Não podemos fazer isto sozinhos.
- We can't let Evan do this alone.
Não podemos deixar o Evan fazer isto sozinho.
We can't do this alone.
Não podemos fazer isso sozinhos.
We can't do this alone.
Não o conseguiremos sozinhos.
We can't do this alone.
Sozinhos não conseguimos.
Look, guys, if y'all don't like the idea, we can do this alone.
Oiçam malta, se não vos agrada a ideia, nós podemos fazer isto sozinhos.
Let's get back to GD. We can't do this alone.
Vamos voltar para a G.D. Temos que buscar ajuda!
You know we can't do this alone.
Sabes, não podemos fazer isto sozinhos.
If you can't do this alone, we'll form a brother and sister team
- Sozinho, não conseguirá. Formaremos uma equipa.
- We can't do this alone.
- Não podemos fazer isto sozinhos.
Look, I can't do this alone, and neither can you, and if we don't work fast, we'll drown.
Pode ser impossível. Olha, não posso fazer isto sózinho e tu também não, e se não trabalhar-mos depressa, afogamo-nos.
NOT THAT YOU'RE A SPOILED BRAT, BUT THAT WE CAN'T DO THIS ALONE.
Não se trata de seres uma criança mimada Não podemos fazê-lo sozinhos.
We can't let him do this alone.
Não o podemos deixar fazer isto sozinho.
We can't do this alone. Yeah, yeah.
Não podemos fazer isto sozinho.
We can't even prove this guy had a sandwich in Philly, let alone done a double murder.
Não há provas do que ele comeu em Filadélfia, que vai dizer de um duplo homicídio.
We can't bring anyone new into this, but we also can't do this alone.
Não podemos trazer ninguém novo para isto, mas também não podemos fazer sozinhos.
Yeah, we can't do this alone anymore.
Sim, não podemos continuar mais a fazer isto sozinhos.
We can't do this alone anymore.
Não podemos continuar mais a fazer isto sozinhos.
We can't do this alone.
Não podemos fazê-lo sozinhos.
We can't do this alone.
Não podemos fazer isto sozinhas.
We can't do this alone.
- Não podemos fazer isto sozinhas.
The FBI guy was right, we can't do this alone. I- -
O tipo do FBI tinha razão, não conseguimos sozinhos.
We can't do this alone.
Não conseguimos fazer isto sozinhos.
We can't do this alone, Barry.
Não podemos fazer isto sozinhos, Barry.
I don't think we can do this alone.
Não vamos conseguir sozinhos.
I can't wait to do this to you when we're alone tonight.
Mal posso esperar para fazer isto contigo quando estivermos a sós hoje à noite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]