English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Wedeck

Wedeck tradutor Português

67 parallel translation
It's Benford.
Chama o Wedeck.
Get Wedeck. Suspects are on the move.
Suspeitos em movimento.
- [Wedeck] Right.
- Certo.
[Wedeck] On October 6th, the planet blacked out for two minutes and 17 seconds.
A 6 de Outubro, o planeta desmaiou durante 2 minutos e 17 segundos.
Maybe he wouldn't have had to... [tires screech] Even though the whole trip's been a bit of a disaster, Wedeck pulled some kind of rabbit.
A viagem foi desastrosa, mas o Wedeck tinha uma na manga.
Wedeck's testifying in these hearings.
O Wedeck vai depor nesta audiência.
Wedeck thinks he needs it for his Senate testimony.
O Wedeck precisa delas para o depoimento no Senado.
You know, I've never seen Wedeck with a stick so far up his ass.
Nunca vi o Wedeck agir de forma tão emproada.
Bonus points if we can find something that gives Wedeck extra ammo in Washington.
E há pontos extra se encontrarmos algo que o Wedeck possa usar para contra-atacar em DC.
Mr. Wedeck, please follow me.
Sr. Wedeck, por favor, siga-me.
Then we'll hear from Stanford Wedeck, field director of the FBI's Los Angeles office.
Depois ouviremos Stanford Wedeck, director da delegação do FBI de Los Angeles.
Agent Wedeck is currently running an interesting investigation that has diverged significantly from the methodology employed by the rest of the Bureau.
O Agente Wedeck encabeça uma investigação interessante que se afastou da metodologia usada pelo restante FBI.
[Wedeck] It's all Kabuki theater. Now I remember what I hate about D.C., what this place turns me into.
Esta fantochada... fez-me lembrar o que odeio em DC, aquilo em que esta cidade me transforma.
"Significant" might be overstating things a little, Agent Wedeck.
Importantes talvez seja exagero.
Yes, you seem to have landed on your feet quite nicely, Mr. Wedeck.
Sim, parece que se recompôs muito bem, Sr. Wedeck.
- [Mark] Where the hell's Wedeck?
- Onde está o Wedeck? - Na casa de banho?
- Janis, this is Wedeck.
- Janis, fala o Wedeck.
Wedeck pulled some kind of rabbit.
O Wedeck tinha qualquer coisa na manga.
Well, Wedeck told us to go home.
Bom, o Wedeck disse que fôssemos para casa.
Wedeck and Demetri killed two of them.
O Wedeck e o Demetri mataram dois dos tipos.
WEDECK : Alpha.
Alfa.
Look, Mrs. Levy, we don't have time to play games.
Sr.ª Levy, não temos tempo para joguinhos. Vou ser sincera, Sr. Wedeck.
Okay, I'll be blunt, Mr. Wedeck. One of the members of your Mosaic task force has been red-flagged by the N.S.A.
Um dos membros da sua força tarefa Mosaico está na lista da NSA.
WEDECK : I'm sorry, but I just can't send you to China after that CIA idiot accused them of causing the blackout.
Desculpe, não posso mandá-los para a China depois do idiota da CIA tê-los acusado pelo apagão.
Wedeck's gonna be pissed.
Wedeck vai ficar puto.
- Wedeck's gonna be pissed.
- O Wedeck vai ficar chateado. - Ele supera isso.
- Wedeck.
- Wedeck.
Assistant Director Wedeck. I will accept your disingenuous offer.
Subdirector Wedeck vou aceitar a sua oferta pouco sincera.
[Wedeck] This was taken about midway through the blackout.
Foi tirada em pleno Desmaio.
Wedeck's orders.
As ordens do Wedeck.
[Wedeck] It's been eight hours since Simcoe was kidnapped.
Passaram oito horas desde que o Simcoe foi raptado.
- [Wedeck] Are you sure?
- Tens a certeza?
- Wedeck. - It's Janis, sir.
É a Janis, senhor.
- [Wedeck] I'm listening.
- Estou a ouvir.
You know, Wedeck's not talking to me.
Sabes que o Wedeck não fala comigo?
Wedeck offered me a position on the dhs counterterrorism task force.
O Wedeck ofereceu-me um lugar na unidade operacional antiterrorismo.
So, um, if you need anything,
PRESENTE Então... se precisares de alguma coisa, eu vou ficar em casa dos Wedeck.
I'm just going to the wedecks'for a little while.
Vou só passar um tempinho a casa dos Wedeck.
Sorry, Assistant Director Wedeck.
Desculpe, Subdirector Wedeck. São ordens.
- Whatever, but you gotta take it up with Wedeck and get it approved.
- Como queiras. Mas tens de falar com o Wedeck para saber se ele aprova.
Assistant director Wedeck?
Director-Adjunto Wedeck?
Wedeck.
Fala o Wedeck.
I'm here at the request of our mutual friend Stanford Wedeck.
Estou aqui a pedido do nosso amigo comum, o Stanford Wedeck. - Você é o Malik?
That time... you were in Washington with Wedeck, and you needed me to get... The Geyer file for you.
Naquela altura em que estiveste em Washington com o Wedeck, e precisaste que eu fosse buscar aquele ficheiro do Geyer para ti.
Get Wedeck.
Chama o Wedeck.
Isn't that why Wedeck sent you to me?
Não foi por isso que o Wedeck o enviou até mim?
[Wedeck] Previously on FlashForward :
Em episódios anteriores...
[Wedeck] You got military clearance.
Tens autorização militar.
- [Wedeck] He took the damn ring.
- Ele levou o raio do anel.
[Wedeck] Some of us were alarmed by what we saw.
O FIM É O PRINCÍPIO É O FIM Alguns ficaram alarmados com o que viram.
Wedeck's orders.
São ordens do Wedeck.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]