Wert tradutor Português
20 parallel translation
Wert thou discovered, think how fearfully my father's wrath would fall on the clandestine suitor to his child.
Se fosses descoberto, pensa como a ira de meu pai cairia terrível sobre o pretendente clandestino de sua filha.
I would thou wert so happy by thy stay, to hear true shrift.
Oxalá que, a sós com ele, tenhais a sorte de ouvir uma confissão sincera.
O, if thou wert the noblest of thy strain, young man, thou couldst not die more honourable.
Se fôsseis o mais nobre de vossa linhagem, jovem! Não podereis querer morte mais gloriosa!
- -blithe spirit. Bird thou never wert- -
Que nunca pássaro te tornes.
Bird thou never wert
Que nunca pássaro te tornes.
- Good night, Mr. Wert.
Boa noite, Sr. Wert.
- That's B.J. Wert, the regional manager.
É o B.J. Wert, o gerente regional.
Besides, I can't bear the thought of selling this place especially to that awful B.J. Wert.
Além disso, nem consigo pensar em desfazer-me da loja especialmente para o horrível B.J. Wert.
This is Mr. B.J. Wert.
Este é o Sr. B.J. Wert.
Mr. Wert, sir!
Sr. Wert!
I would thou wert so happy by thy stay to hear true shrift.
Oxalá, a sós, oiças sua confissão sincera.
Andronicus, would thou wert shipped to hell rather than rob me of the people's hearts!
Andrónico, perece no inferno antes que me roubes o amor do povo!
Titus, when wert thou wont to walk alone, dishonored thus and challenged of wrongs?
Tito, alguma vez pensaste que caminharias sozinho, assim desonrado e acusado de mal proceder?
Lavinia, wert thou thus surprised, sweet girl, ravished and wronged as Philomela was? Forced in the ruthless, vast, and gloomy wood?
Tal como Filomela foste forçada, amarrada e violada no bosque sombrio?
Parker vs. Van Wert.
- D. Parker vs. Van Wert.
Authorities feared that thou wert possessed, or even worse... loosened so that in the population.
As autoridades temiam que tu fosses possuido, ou pior ainda... de que soltassem isso na população.
I did not want wert my financial planner.
Eu não queria que fosses o meu planeador financeiro.
The best? What wert thou, if the King of Naples heard thee?
Que diria, a ouvir-te, o rei de Nápoles?
Father God Almighty, who wert, art, and shall be blessed world without end,
Pai Todo-Poderoso, que fostes, sois e sereis bendito para toda a eternidade,
But thou, thou wert beautiful!
Mas tu, tu eras lindo!