Westbury tradutor Português
40 parallel translation
I don't know what you did to him, but I haven't seen him in such a state since he was kicked in the head by a polo pony at Old Westbury.
Não o tinha visto assim desde que um pónei de pólo o escoiceou na cabeça.
We got the Westbury covered like a tent.
Temos o Westbury totalmente vigiado.
The Westbury, my ass!
O Westbury, o caraças!
It appears that West was to have attended the performance in the accompany of his fiancée, Ms. Violet Westbury.
Aparentemente, West ia assistir à exibição na companhia da sua noiva, Miss Violet Westbury.
Now for Miss. Westbury.
Vamos agora visitar Miss Westbury.
The facts Ms. Westbury.
Mas cinjamo-nos aos factos, Miss Westbury.
Come, Ms. Westbury, be absolutely frank with us.
Por favor, Miss Westbury, seja completamente sincera connosco.
Go on, Ms. Westbury even if it seems to turn against him.
Continue, Miss Westbury, mesmo que pareça que está a incriminá-lo.
Watson will you be so kind as to take Miss Westbury home in a cab.
Watson, faça a gentileza de levar Miss Westbury a casa.
Hotel Westbury, 8 : 00.
Hotel Westbury, ás oito horas.
We met 25 years ago, Westbury- - l heard about that.
Conhecemo-nos há 25 anos, em Westbury... Já sei.
Westbury game. November 11th,'95.
Jogo Westbury. 17 de Novembro 1995.
What you are looking at is the schematic of a Westbury 23 supercomputer.
O que estão a ver é um diagrama esquemático de um computador Westbury 23.
- Student at the Westbury School, Body was found just off campus two nights ago,
- Aluno da escola Westbuty, acharam o corpo no campus há duas noites atrás.
Several influential parents send their kids to Westbury, including the mayor,
Olhe, Capitão Delgado. Muitos pais influentes mandam os seus filhos para a Westbury, incluindo o Mayor.
Here are your textbooks, syllabi, locker combination, maps, - and Westbury's rules of conduct, - ( bell rings )
Aqui tem os seus livros, planos de estudo, combinação do cacifo, mapas e normas de conduta da escola de Westbuty.
Oh, and Mr, Stokes, the school uniform is worn at all times, Welcome to Westbury,
Sr. Stokes, o uniforme da escola deve ser usado o tempo todo. Bem-vindo a Westbury.
"Saints stand-in Tre Stokes'performance sends Westbury to second round."'
"A exibição do reserva Tre Strokes leva Westbuty para a segunda ronda."
You know what I like about you Westbury trust-fund babies?
Sabees porque é que eu gosto dos bésbés chorões de Wesbury?
He used to go to Westbury?
Ele estudava em Westbury?
Murdock, Nobody checked his profile because he got kicked outta Westbury,
Murdock. Ninguém viu o seu perfil porque foi expulso do colégio.
- That punk from Westbury's following'me,
- Ei meu, o gajo da Westbury está a seguir-me,
Run a search on all the stolen vehicles in Westbury Heights in the last few months,
Ei Brooks, preciso que procures por todos os carros roubados no Westbuty nos últimos meses.
" Westbury Heights,
"Westbury Heights"
See, a bunch of cars were reported stolen in Westbury since September,
Muitos carros roubados foram denúnciados desde Setembro em Westbuty.
All were registered to parents of Westbury students and stolen on weekend nights,
Eram todos de parentes de alunos de Westbury e roubados na noite de sexta ou sábado.
Cap lives in Westbury with his rich, fine wife, And he'sgoing outtatownthisweekend.
O capitão mora em Westbuty com a sua rica e fina esposa e ele vai estar fora da cidade a visitar a filha dele neste fim de semana.
We know this, Those trees are as common as BMWs in Westbury,
Nós sabemos disso. Essa árvora é mais comum do que BMW em Westbury.
We're cool moving product for you, but we're not, 1 2 months ago, I was given a golden oportunity to make up for the thankless years I've devoted to Westbury with its spoiled darlings and their daddies'millions,
Carregamos as suas mercadorias, mas não vamos.. Há doze meses atrás, eu estava tendo uma oportunidade de ouro, para cobrar os anos ingratos que dediquei a Westbury, com os seus filhos mal criados e pai milionários.
I want you to check out the storage facility at Westbury,
Quero que vocês os dois revistem o armazém da Westbury.
I'm afraid your tenure at Westbury has just come to an end,
A tua carreira em Westbuty acaba de terminar.
Westbury students are known for their dedication,
Os estudantes de Westbury são conhecidos pela sua dedicação.
We're gonna send that hair to a lab in Westbury, Virginia.
Vamos enviar o cabelo para um laboratório em Westbury, Virgínia.
Sweetheart, I come every other day to the Westbury, and I have a macchiato every other day.
Querida, venho a cada dois dias a Westbury, e tomo sempre um macchiato.
Halstead is at Westbury Field, 103rd and Central.
Halstead está em Westbury Field, 103 com a Central.
I got picked up by the GCPD last night for trying to sleep under the Westbury Bridge.
Fui apanhado pela DPGC ontem à noite por tentar dormir por baixo da ponte Westbury.
We want to do a tune written... for today... for this hour for Dr. Martin Luther King.
Queremos tocar uma canção composta para hoje, para este momento, para o Dr. Martin Luther King. GRAVADO NO FESTIVAL DE WESTBURY 7 DE ABRIL DE 1968
Uh, we live in Westbury with our kids.
Vivemos em Westbury com os nossos filhos.
We hear all kinds of things from the street.
APARTAMENTOS WESTBURY SEXTA-FEIRA, 23 DE ABRIL Ouvimos vários barulhos na rua.
Westbury Field.
Westbury Field.