Westwood tradutor Português
116 parallel translation
He lived in Westwood, so it was a toll call and there'd be a record of it.
Ele vive em Westwood. Como era uma chamada regional, ficaria registada.
And, uh, it turns out that they're in, uh... Westwood, Hollywood, Downtown L.A.
Servem Westwood, Hollywood e Baixa de Los Angeles.
We service the Beverly Hills Westwood area.
Trabalhamos na zona de westwood em Beverly Hills.
I like Westwood.
Gosto de Westwood.
I'm walking into Westwood.
La agora a Westwood.
- Where you going, Westwood?
- Vais para Westwood?
THAT'S NOLAN WESTWOOD.
Esse é o Nolan Westwood.
NOLAN WESTWOOD.
Nolan Westwood.
NOLAN WESTWOOD, COME ON OUT AND ACCEPT YOUR DIPLOMA.
Nolan Westwood, vem e aceita o teu diploma.
The switching station at Proctor puts the call somewhere in Westwood.
A central localizou a chamada algures em Westwood.
Then Jeff lost his ride with the Strickland team just before the championship race here at Westwood Springs, so I got Phoenix to bail him out with another car.
Jeff perdeu o lugar na equipa Strickland... antes da corrida aqui em Westwood Springs... e pedi à Fundação para arranjar outro carro.
We're simulcast on radio and television and coming to you live from Westwood Springs Raceway for the GT Cup Championship Race.
Transmitindo simultaneamente em rádio e TV ao vivo... do circuito de Westwood Springs para a Copa GT.
Row four, no stranger to the track here at Westwood Springs,
Na quarta fila, o veterano da pista de Westwood Springs...
Just amazing what they are doing here at Westwood today.
É incrível o que está a acontecer em Westwood hoje.
- Groucho Marx in Westwood.
- Groucho Marx em Westwood.
She was strangled over in Westwood.
Foi estrangulada em Westwood.
Go on back up to Westwood where you belong.
Volte pro leste de onde veio.
This says she has a Westwood address, but she hasn't changed her Kentucky licence yet.
Diz aqui que ela morava em Westwood, mas nem chegou a mudar a carta de condução do Kentucky.
Pretty much everybody. I've got Cerruti, Rykiel, Westwood, Montana, Agnès B.
Já tenho Cerruti, Rykiel, Westwood, Montana, Agnés B...
A week from now these editors, journalists, photographers and retailers will wear their battle scars much as they do their huge Prada handbags and their Vivienne Westwood platform shoes as chic accessories.
Daqui a uma semana, editores, jornalistas, fotógrafos e compradores exibirão tanto os ferimentos de combate como malas Prada e sapatos Vivien Westwood ; : Como acessórios elegantes.
I got a place in Westwood near school.
Entrei na escola perto de Westwood.
I always used to end up at "Let It Rock" which was owned by Malcolm McLaren and Vivienne Westwood.
Acabava sempre na "Let it Rock", que era do Malcolm McLaren e da Vivienne Westwood.
My company's driving people to a premiere.
Há uma estreia em Westwood e a minha empresa vai trabalhar.
Actually, the hell with Westwood.
Na verdade, Westwood que se lixe.
Billy's got a show coming up at a gallery in Westwood.
O Billy vai expor numa galeria em Westwood.
Northwest corner of Westwood and Wilshire.
No canto noroeste do Westwood and Wilshire.
Yeah, it's Viv Westwood.
Sim, é um Viv Westwood.
Now he'll be in Westwood for all eternity.
Agora, passará a eternidade em Westwood.
- In Westwood?
- Em Westwood? - Não, não.
- Ever been to Westwood?
- Já estiveste em Westwood?
Especially the midnight show at the Westwood Mann.
Sobretudo à meia-noite, no Westwood Mann.
The coffee shop, Westwood and Gayley, 4 : 00?
No café de Westwood e Gayley, às 4 : 00?
Skinny used to DJ over at Booker T. The same way I did at Westwood.
O Skinny costumava por música no Booker T, tal como eu fazia em Westwood.
In Westwood.
Em Westwood.
What are we doing in Westwood?
O que fazemos em Westwood?
FBI pal of his in Westwood just got a hit on Antwon's credit card.
Um amigo dele do FBI em Westwood recebeu uma pista sobre o cartão de crédito do Antwon.
Take the 405 to Westwood.
Apanha a 405 para Westwood.
Father of five in Westwood. I'm on fire.
Pai de cinco filhos em Westwood.
Westwood Academy of Dance, 1 4001 Pico Boulevard.
Westwood Academy of Dance, 1 4001 Pico Boulevard.
Not just on this mobile home thing, representing Malibu and Westwood, you know.
Não neste negócio de casa móvel, representando o Malibu e o Westwood, sabem.
- Where is it? - Tyler Memorial, Westwood.
- Tyler Memorial, Westwood.
Any punk can get some crack ho to go down on dick. But how do I get a little pink toe from Westwood to do what I say whenever I say?
Qualquer cretino consegue pôr uma cabra agarrada a fazer-lhe um bico, mas como é que eu convenço uma branca de Westwood a fazer o que quero, quando quero?
Yeah, they have a really nice place in Westwood.
É, eles tem uma linda casa em Westwood.
Dr. Schafer's other property, the one the FLARPL was issued against, is in Westwood.
A outra propriedade do Dr. Schafer, contra a qual foi emitida a GRPA, é em Westwood.
That was before the court knew about the $ 12 million worth of marijuana growing at your husband's Westwood house.
Foi antes do tribunal saber dos 12 milhões de marijuana que estão a crescer em casa do seu marido.
Most of us commute from the Valley but Victor insisted on living in Westwood.
A maioria de nós vive nos subúrbios, mas o Victor insistia em viver em Westwood.
Vivienne Westwood.
Vivienne Westwood.
VIVIENNE WESTWOOD.
VIVIENNE WESTWOOD.
it is like this, without further ado, Vivienne Westwood it began my fatito to run of there outside.
E assim, sem mais nem menos, a Vivienne Westwood pôs o meu fatito a correr dali para fora.
Victim's roommate said Megan went to a movie at 9 : 00 in Westwood, never came home.
O colega de quarto da Megan disse que ela foi ao cinema às 21h em Westwood, nunca voltou para casa.
Oh..... 1005 Bronson Avenue, Westwood. Vehicle described as a black, late-model Lincoln Navigator.
Navigator preto, último modelo, matrícula da Califórnia, 4PCl315.