English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / What have we got to lose

What have we got to lose tradutor Português

47 parallel translation
But if just one Apache tries it... what have we got to lose?
Mas, se um Apache tentar, o que temos a perder?
What have we got to lose?
Que temos a perder?
Well, what have we got to lose?
- O que temos a perder?
What have we got to lose?
O que temos a perder?
What have we got to lose? But I'll do it, Mr. Spock.
De certeza que o posso fazer satisfatoriamente.
What have we got to lose?
O que nós temos a perder?
Well, now, what have we got to lose?
Bem, não temos nada a perder.
What have we got to lose?
Que temos nós a perder?
What have we got to lose?
Que tem a gente a perder?
What have we got to lose?
O que é que temos a perder?
What have we got to lose?
Que é que temos a perder?
What have we got to lose, right?
O que temos a perder, certo?
What have we got to lose?
Eu vou também. S!
What have we got to lose, okay?
Que é que temos a perder, hã?
I know he's been profiled and deemed a security risk. Obviously, that's an accurate assessment, but what have we got to lose at this point?
Sei que estudaram o perfil e foi considerado um risco e e óbvio que foi uma avaliaçao precisa, mas que temos a perder?
What have we got to lose?
Não temos nada a perder.
What have we got to lose, Prop?
O que temos a perder, Prop?
- What have we got to lose?
- Que é que temos a perder?
- So what have we got to lose?
- Então o que temos a perder?
I mean, it's a long shot, but what have we got to lose?
É um tiro no escuro. Mas o que temos a perder?
- What have we got to lose?
- O que temos a perder?
What have we got to lose?
O que tenho a perder?
But what have we got to lose?
Mas o que temos a perder?
Come on, what have we got to lose?
Vá lá, o que temos a perder?
What have we got to lose, eh?
- O que temos a perder?
- Or what? What have we got to lose?
O que temos a perder?
"What have we got to lose?"
"O que temos a perder?"
( rene plays bad notes ) what have we got to lose?
O que temos a perder?
I mean... what have we got to lose?
O que temos a perder?
We actually have something here, I do want to lose what we got.
Temos aqui algo. Não quero perder o que temos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]