English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Whatever you're thinking of doing

Whatever you're thinking of doing tradutor Português

18 parallel translation
Please, whatever you're thinking of doing...
Por favor, seja qual for Você está pensando em fazer...
Whatever you're thinking of doing don't do it.
Seja lá o que for que estejas a pensar fazer, não o faças.
Please, whatever you're thinking of doing...
O que quer que esteja a pensar fazer...
And whatever you're thinking of doing, don't do it.
E o que quer que pensas fazer, não faças.
Whatever you're thinking of doing, don't do it.
- O que estás a pensar fazer, não o faças.
Whatever you're thinking of doing, don't do it.
O que quer que estejas a pensar fazer, não o faças.
Whatever you're thinking of doing, don't do it.
O que estiveres a pensar fazer, não o faça.
Jenny, whatever you're thinking of doing... they won't stop.
Jenny, o que quer que penses que estás a fazer...
Whatever you're thinking of doing, it's not necessary.
Seja o que for que penses fazer, não é necessário.
Whatever you're thinking of doing, please don't do it.
O que estás a pensar fazer por favor, não o faças.
And whatever you're thinking of saying or doing, don't bother, because I've seen it before, and I'm just guessing here, but...
E seja lá o que estejam a pensar dizer ou fazer, esqueçam, porque já passei por isto, e estou apenas a supor, mas...
Tyler, whatever you're thinking of doing, there has to be another way.
Tyler, seja o que estiveres a pensar, tem de haver outra forma. Tu não és assim.
Whatever you're thinking of doing, Clinton, don't do it.
O que quer que julgues que estás a fazer, Clinton, não o faças.
Whatever you're thinking of doing, you don't have to do it.
Não sei o que estás a pensar fazer, mas não tens de o fazer.
Whatever you're thinking of doing, just let me help you do it right, all right?
Seja o que estiveres a pensar fazer, deixa-me só ajudar-te a fazê-lo corretamente, está bem?
Jane, what - - whatever you're thinking of doing, may-maybe you ought to reconsider.
Jane, o que quer... o que quer que penses estar a fazer, talvez deverias reconsiderar.
♪ I'm in love with you ♪ Whatever you're thinking of doing, you don't have to.
Não precisa fazer o que está planeando.
If you go through with this, whatever you're thinking of doing, my life will be over.
Se levarem isto a cabo, seja lá o que for que estão a planear fazer, a minha vida terminará.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]