English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Where's your girlfriend

Where's your girlfriend tradutor Português

68 parallel translation
Where's your girlfriend's double?
Onde está a cópia de sua namorada?
Where's your girlfriend?
Onde está a tua namorada?
- Where's your girlfriend?
Onde está a tua namorada?
Where's your little girlfriend, Willard?
Onde está a tua amiguinha, Willard?
Where's your girlfriend hiding?
Onde está a tua namorada?
Where's your girlfriend, Twiki?
Onde está a tua namorada, Twiki?
Where's your French girlfriend?
Onde está sua amiga francesa?
- Where's your girlfriend, motherfucker?
- Onde está a tua namorada, porco de merda? - Hei!
Where's your girlfriend with our suitcase?
Onde é que está a tua namorada com a mala?
Where'd you get that number you hit on? Was that your girlfriend's address?
Onde você conseguiria aquele número que você acerta com Aquilo é endereço da sua namorada?
- Where's your girlfriend?
- E a tua namorada?
Where's your little girlfriend?
Onde está a tua namorada?
Speaking of sweet, where's your girlfriend?
Por falar nisso, onde está a tua namorada?
- Where's your girlfriend Timmy?
- Onde está a tua namorada Timmy?
- Where's your girlfriend?
- Onde está a tua namorada?
So, Caleb, where's your new girlfriend?
Então, Caleb, onde está a sua nova namorada?
- Where's your girlfriend?
- E a sua mulher?
- Where's your girlfriend, Lauren?
- Onde está a tua namorada, Lauren?
Jackson, hey! Where's your girlfriend?
- Jackson, a tua namorada?
Tommy, where's your girlfriend Laurie?
Tommy, onde está a tua namorada Laurie?
Where's your girlfriend?
Onde está a sua namorada?
So, mouth, where's your girlfriend?
Então Mouth, onde está a tua namorada?
– Where's your girlfriend, Trev?
Onde está a sua namorada, Trev? Qual namorada?
Where's your girlfriend?
Onde é que está a tua namorada?
So where ´ s your girlfriend?
Onde está a tua namorada?
- So where's your girlfriend?
Onde está a tua namorada?
So where's your girlfriend?
E sua namorada? Ou vieste só?
Where's your girlfriend?
Onde está tua namorada?
Ha, ha. Yo, navid, where's your girlfriend at?
Navid, onde está a tua namorada?
- Where's your girlfriend, big boy?
- A tua namorada, rapazão?
You tell us where the bomb's at, g, or we put a nice bullet in your pretty little girlfriend's head.
Diz-nos onde está a bomba, meu, ou colocamos uma linda bala na cabeça da tua bela noiva...
Where's your little white girlfriend at, cuz?
Onde está a namorada branquela, priminho?
Hey, Bryce, where's your girlfriend?
Bryce, onde está a sua namorada?
So where's your girlfriend now?
Então onde é que ela está agora?
Fred, where's your girlfriend?
Fred, onde está a tua namorada?
Where the hell's the money your rich little girlfriend's got?
Onde é que está o dinheiro que a tua namoradinha rica tem?
Where's your little girlfriend?
Onde está a tua namoradinha?
You should probably know that the other me, he's gone round your flat and he's breaking into the room where you've got your girlfriend all tied up.
Devias provavelmente saber que aquele outro "eu", foi para o teu apartamento para arrombar a porta do quarto onde tu tens a tua namorada toda amarrada.
Where's your girlfriend?
- Onde está a tua namorada?
Well, if she's your girlfriend, where did you meet?
Bem, se ela é tua namorada, onde se conheceram?
Where's your little girlfriend now?
Onde está a sua namorada?
Where's your girlfriend at?
- Onde está a tua namorada?
Then I'll tell you where your girlfriend's being held.
Liberta-o. Depois digo-te onde a tua namorada está.
- Gotcha! - No, you didn't. Hey, where's your girlfriend, by the way?
E onde está a tua namorada?
So, man, where's your girlfriend?
Sim! - E a tua namorada? - Namorada?
Yes, Oleg, it's your girlfriend's apartment where you're sitting in the dark, watching models out the window with night vision goggles.
Sim, Oleg, é o apartamento da tua namorada, onde tu estás sentado no escuro, á janela, vendo modelos com binóculos de visão noturna.
Last chance, where's your girlfriend?
Última oportunidade. Onde está a tua namorada?
- Where's your girlfriend?
- Onde está a tua amiga? - Quem?
Hey, Russell, where did you say your brother met that girlfriend he has now, the one he's in love with?
Russell, onde é que o teu irmão conheceu a namorada... da qual está apaixonado?
Where's your girlfriend?
Onde está a tua amiga?
You know, it's too bad you can't ask your ex-girlfriend the prosecutor,'cause she would know where to find him.
É uma pena não poder pedir à sua ex-namorada, a procuradora, porque ela saberia onde encontrá-lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]