English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Where's your gun

Where's your gun tradutor Português

96 parallel translation
- Where's your gun?
- Onde está sua arma?
- Huntin'? Where's your gun?
- Onde está a espingarda?
- Get your gun and horse. Le's go. - Where?
- Agarra na tua arma e vamos.
Where's your gun, deputy?
Onde está a tua arma, delegado?
So where's your gun?
E onde está a sua arma?
- Where's your gun?
Onde está a pistola?
Where's your own gun?
Onde tens a tua arma?
Where's your gun?
A sua espingarda?
Where's your gun?
Onde está a tua arma?
- Where's your bloody gun?
- Onde está a tua maldita arma?
Where's your gun?
Onde tem a arma?
- Where's your gun?
- Onde está a tua arma?
- Where's your gun?
- Onde está a sua arma?
Where's your gun, Danny?
Onde está a tua arma, Danny?
Where's your gun?
- Onde está a tua arma?
Being forced to drive all night with a gun pointed in your side and not knowing where you're going or what's going to happen to you when you get there.
Ser forçada a conduzir a noite toda sob ameaça de uma arma e sem saber para onde vou ou o que me vai acontecer quando lá chegar.
Probably right about where your foot is. That's quite a good trick... considering I'm the one who's holding the gun.
Boa tentativa, amigo, já que sou eu que tenho a arma, e não tu.
If you shot at me, where's your gun?
Se me alvejou, onde está a sua arma?
Where's your machine gun?
Onde tens a metralhadora?
Where's your warrant, please? - Here is my gun, freeze
- A minha pistola, não te movas.
Quinn, where's your gun?
Quinn, onde está a tua arma? Jaime!
Where's your gun? Your pistol?
Onde está a sua arma?
That ain't my name. - Where's your gun?
Onde está a tua arma?
- Where's your gun? - I'm the fuckin'funny man!
- Onde está a tua arma?
- It helps. - Where's your gun?
- Onde está a tua arma?
Where's your gun?
- Onde está sua arma?
Where's your gun?
Onde está a sua arma?
- Where's your gun, your flashlight?
- - Aonde está a pistola, a lanterna? -
- Where's your gun?
- Aonde está a tua arma?
- Where's your gun, David?
- Onde está a tua arma, David?
Where's your gun?
- Onde está a sua arma?
Where's your gun?
Onde está a tua espingarda?
- Where's your gun?
- Em minha casa.
Where's your gun?
Onde está a tua metralhadora?
- Where's your gun?
- Onde está a tua arma? !
Frank, where's your gun?
Frank, onde está a tua arma?
- Where's your gun, Sam?
- Onde está a tua arma, Sam?
Where's your gun, Constable?
Onde está a tua arma, Agente?
Where's your gun, your vest, your badge?
Onde está a sua arma, o seu colete, o seu distintivo?
- Where's your gun, Nathan?
Onde está a tua arma, Nathan?
- Where's your gun, Jensen?
Onde está a tua arma, Jensen?
- Where's your gun? They got this... this lab set up there.
Têm um... um laboratório instalado.
Anita, where's your gun?
- Anita, onde está a sua arma?
Where's your gun? What are you doing?
- O que estão a fazer?
Check every room. Where's your gun?
- Onde está a sua arma?
Son, you know it's not the size of your gun that matters, it's where you stick it.
Filho, você sabe não é o tamanho do sua arma que importa, é onde furá-la.
Where's your gun?
- Onde tens a tua arma?
My brother took your gun and we don't know where he is and he's killed before.
O meu irmão levou a tua arma e... não sabemos onde ele está. E ele já matou antes.
Where's your gun safety?
E a segurança?
Where's your gun? Where's your fucking gun? !
Onde está a tua arma?
Where's your gun caddy?
Onde está o teu moço de armas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]