English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Where's your son

Where's your son tradutor Português

107 parallel translation
Where's your son?
Onde está o seu filho?
- Where's your son, Daddy?
- Onde está o seu filho?
Where's your son, Mr. Johnson?
Onde está o seu filho, Mr. Johnson?
Where's your car, son?
- Claro!
That's where your Peter-son's going to be coming in.
É ali que o seu Peterson vai descer.
Where's everybody else? Your son and all them?
Onde está o teu filho e os outros?
- Where's your son, ma'am?
Ela não compreendia que tinha de haver limites.
Where's my son? ♪ Mary, did you know. " ♪ That your baby boy."
Maria, sabias que o teu filho acalmaria a tempestade com a sua mão?
- Where's the door? You bald bastard, I'll gouge your eyes out, you son of a...
Maldito careca, arranco-te os olhos...
Dostoyevsky! The Homeland! Where's your homeland, son?
Onde é que esta a tua Pátria?
Saleh? Go now. Where's your son?
A pulseira foi comprada por um tipo chamado Kyle Hubert, de 42 anos.
Where's your son?
Onde está o teu filho?
- Where's your son?
- O seu filho?
You transported the body to the reservoir in the back of your SUV where some of your son's PB and J made it onto the shower curtain.
Transportou o corpo para o reservatório no seu jipe, onde a manteiga de amendoim se pegou ao cortinado.
Hi, son. Where's your mother?
Olá, filho.
" Yussuff : Where's your son?
Onde está o teu filho?
- Where's your son Brad?
Onde está o teu filho Brad?
Son, where's your ma?
Filho, onde está a tua mãe?
Where's your morals, your self-respect, son?
Onde está a sua moral, o respeito por si mesmo, filho?
Where's your son?
Onde está o meu filho?
I'll tell you on the way to the police station, where's your son?
Digo-lhes a caminho da esquadra. O seu filho?
- Now, where's your son?
- Onde está o seu filho?
And there's no telling where your son might lie.
E não se pode saber onde está o seu filho.
Where's your son?
Onde está seu filho?
It's one thing promising my grandmother I'd get you a job, if you are my son, like your whore of a mother says. It's a very different matter being seen around with you or getting you into the police force where I am justly famous.
Sai dessa, que uma coisa é o compromisso com a avó... arranjar-te um emprego, se é verdade que és meu filho, como diz a puta da tua mãe, e outra muito diferente é que eu me deixe ver por aí contigo.
"Where's your son?" "He's out with Ann."
"Onde está o seu filho?" "Saiu com a Ann." "Quem é a Ann?"
Say, where's your husband or as I call him, "my son-in-lard"?
Onde está o teu marido? Ou como lhe chamo, o meu genro gordo.
Where's your son's body?
Onde é que está o corpo do seu filho?
Where's your son?
Muito bem, onde está o teu filho?
- Where's your son?
Há alguma novidade?
Do you have any idea where your son is? What's it to you?
Faz alguma ideia de onde esteja o seu filho?
julia, um... I need to know where your son's body is.
Julia preciso de saber onde está o corpo do seu filho.
Mr Marino, where's your son?
Sr. Marino, onde está o seu filho?
Not a fucking day goes by where I don't see your son's body hitting my car and going off into the dark!
Não há porra de dia em que eu passe pelo local e não veja o corpo do seu filho a embater no meu carro e a desaparecer na escuridão!
Where's your spinal cord, son?
Onde está a tua espinha dorsal?
With your son's help we think we know where he is.
Julgamos saber onde ele está. Temos agentes a caminho.
Mr. Montavo, where's your son?
Sr. Montavo, onde está o seu filho?
Where was your son-in-law's car parked that night?
Onde é que o carro do seu genro estava estacionado naquela noite?
Where's your son's room?
- Onde é o quarto do seu filho?
Where's your son right now?
Onde está o teu filho agora?
- Where's your son?
- Onde está o teu filho?
While he slit Your mother's throat. [whimpers] Where are your husband And son?
Onde estão o seu marido e o filho?
She's ready. Then tell us Where your son is
- Ela está pronta.
Then where's your son, Jack?
Onde está o teu filho Jack?
So, where's your son nick?
Onde está o seu filho Mike?
Where's your mother now, son?
Onde se encontra ela agora, filho?
Uh, where's your son, ma'am?
O seu filho, senhora?
Now, where's your son?
Onde está o seu filho?
That's strange, coming from you. Where does your son belong?
Isso soa estranho, vindo de si.
So, where's your son?
Então, onde está o seu filho?
Your son Brian's name was on the utility bill of the house where Artis was killed.
O nome do seu filho, Brian, estava num registo de conta na casa onde o Artis foi assassinado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]